A Torre dos Segredos: os mundos paralelos de Camões e Damião de Góis | - |
Como viver: ou Uma biografia de Montaigne em uma pergunta e vinte tentativas de resposta | - |
Os loureiros estão cortados | - |
Contos de Odessa - Isaac Babel
- Rubens Figueiredo (Translator)
| - |
| - |
| - |
Yoga - Emmanuel Carrère
- Lorenza Di Lella (Translator)
- Francesca Scala (Translator)
| - |
Homens em Tempos Sombrios | - |
| - |
O diálogo possível: Por uma reconstrução do debate público brasileiro | - |
Poemas - Friedrich Hölderlin
- Paulo Quintela (Translator)
| - |
Casta Casta - Isabel Wilkerson
- Denise Bottmann (Translator)
- Carlos Alberto Medeiros (Translator)
| - |
| - |
| - |
Diário do Escritor 1873, 1876, 1877 дневник - Fyodor Dostoevsky
- Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski
- Nina Guerra (Translator)
- Filipe Guerra (Translator)
| - |
A Cortina de Ferro: o fim da Europa de Leste | - |
Festa no Jardim e Outros Contos | - |
As Dificuldades do Socialismo e Outros Escritos sobre a Liberdade | - |
Year One of the Russian Revolution - Victor Serge
- Peter Sedgwick (Translator)
| - |
«O mais sacana possível»: a revista Almanaque, 1959-1961 | - |
Medos - Antologia de Contos Insólitos Russos | - |
O Futuro É História: Como o Totalitarismo Se Apoderou da Rússia | - |
A Bolha - Uma Direita Antipopulista | - |
| - |
Comboios Rigorosamente Vigiados | - |
| - |
| - |
| - |
| - |
| - |
Aperfeiçoar a Constituição | - |
| - |
Beowulf - Unknown
- Fred C. Robinson (Translator)
| - |
| - |
| - |
Chantal Akerman: As Folhas da Cinemateca - António Rodrigues
- Joana Ascensão
- Luís Miguel Oliveira
| - |
Pelos nossos corações passa a linha de fogo | - |
| - |
Aberto Todos os Dias - João Luís Barreto Guimarães
| - |
ReConstituição Portuguesa | - |
| - |
Guia de Um Perplexo em Portugal | - |
| - |
La Fatal Arrogancia. Los errores del socialismo | - |
| - |
| - |
| - |
| - |
Feras e homens : a fauna no Portugal medieval - Miguel Brandão Pimenta
- Paulo Caetano
| - |
O direito de desobediência: as Éditions de Minuit na Guerra da Argélia - Anne Simonin
- Casimiro da Piedade (Translator)
| - |
| - |
| - |
A Teia do BANIF: dos Negócios da Elite Angolana à Lava Jato | - |
Obrigado, Terra Mãe! - Vanina Starkoff
- Catarina Sacramento (Translator)
| - |
Self-Analysis & Thirty Other Poems - Fernando Pessoa
- George Monteiro (Translator)
| - |
A republicanização da monarquia : perceber o século XIX português, 1807-1880 - Maria de Fátima Bonifácio
| - |
Como Organizar Uma Biblioteca | - |
Dicionário de Literatura Gay | - |
| - |
Ruído Branco - Don DeLillo
- Rui Wahnon (Translator)
| - |
| - |
Crónica de África: Manuel S. Fonseca | - |
Será o Cozinheiro Boa Pessoa? | - |
| - |
Filosofia felina - John N. Gray
- Alberto Flaksman (Translator)
| - |
Inventário de Algumas Perdas | - |
A Biblioteca de Estaline - Um ditador e os seus livros | - |
O perfume das flores à noite | - |
| - |
| - |
Histórias, Equações, Relâmpagos - Velimir Khlebnikov
- Sara Veiga (Translator)
| - |
Ghosts of Empire: Britain's Legacies in the Modern World | - |
Correspondência Eduardo Lourenço / Jorge de Sena | - |
O Mundo pelos Olhos da Língua | - |
A Arte de Ter Sempre Razão - Arthur Schopenhauer
- Jorge Pereirinha Pires (Translator)
| - |
Cento Lettere a uno Sconosciuto | - |
| - |
Bíblia - Volume I - revista e aumentada | - |
| - |
| - |
Memórias Póstumas de Brás Cubas | - |
| - |
| - |
| - |
O Prospeto e Memória Primeira: Do Fanatismo | - |
| - |
| - |
| - |
| - |
| - |
Pax English: A Nossa Tribo Uma linguagem - Uma tribo - Paz global | - |
Diario de una invasión - Andrey Kurkov
- María Serrano Giménez (Translator)
- Pablo José Hermida Lazcano (Translator)
- Andrei Kurkov
| - |
| - |
| - |
| - |
Exterminem Todas as Bestas | - |
Como Fazer Frente a Um Ditador - Maria Ressa
- Carla Ribeiro (Translator)
| - |
Contra a Amazon e Outros Ensaios Sobre a Humanidade dos Livros | - |
100 Boas Razões para me Suicidar Aqui e Agora, seguido de 12 Maneiras de Escapar ao Natal | - |
| - |