Butter: A Novel of Food and Murder - Asako Yuzuki
- Polly Barton (Translator)
| - |
How High We Go in the Dark | - |
| - |
| - |
A Court of Silver Flames | 4 |
| - |
| 4 |
| - |
| - |
| - |
| - |
El problema de los tres cuerpos - Cixin Liu
- Ken Liu (Translator)
| - |
| - |
La asombrosa tienda de la señora Yeom - Kim Ho-yeon
- Ainhoa Urquía Asensio (Translator)
| - |
A Court of Frost and Starlight | 4 |
A Court of Wings and Ruin | 5 |
| 5 |
| - |
Writing to Learn Writing to Learn: How to Write--And Think--Clearly about Any Subject at All | - |
| - |
The Art of Seduction - Robert Greene
- Joost Elffers
| - |
| - |
The Art of War - Sun Tzu
- Thomas Cleary (Translator)
| - |
| 4 |
| - |
| - |
| 5 |
Lonely Castle in the Mirror - Mizuki Tsujimura
- Phillip Gabriel (Translator)
| - |
| - |
Diario de una vagabunda - Fumiko Hayashi
- Virginia Meza (Translator)
| - |
| - |
| 3 |
| - |
| - |
Eleanor Oliphant Is Completely Fine | - |
Emily Wilde’s Map of the Otherlands | - |
| - |
Okuribi: El festival de los muertos - Hiroki Takahashi
- Laura Beatrice Stetco (Translator)
| - |
The Unbearable Lightness of Being - Milan Kundera
- Michael Henry Heim (Translator)
| - |
| - |
Los restos del día - Ángel Luis Hernández (Translator)
- Kazuo Ishiguro
| - |
| - |
Sure, I'll Join Your Cult: A Memoir of Mental Illness and the Quest to Belong Anywhere | - |
The Wager: A Tale of Shipwreck, Mutiny and Murder | - |
Yo también no es te quiero | - |
| 3 |
A Court of Thorns and Roses | 4 |
| - |
| - |
| - |
| - |
Seda - Alessandro Baricco
- Carlos Gumpert (Translator)
- Xavier González Rovira (Translator)
| - |
The Man Who Planted Trees | - |
Isla's Reach: The Breaths and Depths | - |
La mujer de la falda violeta - Natsuko Imamura
- Juan Francisco González Sánchez (Translator)
| - |
La península de las veinticuatro estaciones | - |
Como pájaros atolondrados - Μαρία Ιορδανίδου
- Maria Iordanidou
- Selma Ancira (Translator)
| - |
| - |
Agujero - Hiroko Oyamada
- Tana Oshima (Translator)
| - |
| - |
| - |
| - |
Nagori: La nostalgia por la estación que termina - Ryoko Sekiguchi
- Regina López Muñoz (Translator)
| - |
| - |
| 5 |
| - |
La soledad de los números primos | - |
| 1 |
La Bailarina de Auschwitz - Edith Eger
- Jorge Paredes (Translator)
| - |
| 4 |
| - |
Convenience Store Woman - Sayaka Murata
- Ginny Tapley Takemori (Translator)
| - |
| - |
| - |
Tokyo Ueno Station - Miri Yū
- Morgan Giles (Translator)
| - |
| - |
| - |
| - |
El amigo - Sigrid Nunez
- Mercedes Cebrián (Translator)
| - |
| - |
| - |
| - |
Same Bed Different Dreams | - |
| - |
| - |
A Grandmother Begins the Story | - |
| - |
| - |
Marina - Carlos Ruiz Zafón
- Lucia Graves (Translator)
| 3 |
With Love, from Cold World | - |
Ensayo sobre la ceguera - José Saramago
- Giovanni Pontiero (Translator)
| - |
Canto jo i la muntanya balla | 2 |
If Cats Disappeared from the World | - |
Heaven - Mieko Kawakami
- Sam Bett (Translator)
- David Boyd (Translator)
| - |
Sweet Bean Paste - Durian Sukegawa
- Alison Watts (Translator)
| - |
El impulso El impulso - Joo Hasun (Translator)
- Won-pyung Sohn
| - |
Ms Ice Sandwich - Mieko Kawakami
- Louise Heal Kawai (Translator)
| - |
The Travelling Cat Chronicles - Hiro Arikawa
- Philip Gabriel (Translator)
| - |
La biblioteca de los nuevos comienzos - Michiko Aoyama
- Marta Morros Serret (Translator)
| - |
| - |