If Cats Disappeared From The World |
|
|
|
|
Homo Faber - Max Frisch
- Philippe Pilliod (Translator)
|
Fräulein Julie: Ein naturalistisches Trauerspiel - August Strindberg
- Christel Hildebrandt
|
Ästhetik und Gesellschaft |
|
|
|
|
Die Geschichte der Kunst im 20. Jahrhundert: von den Avantgarden bis zur Gegenwart |
|
|
|
|
|
Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators’ Revolution |
|
|
|
Harry Potter und die Kammer des Schreckens |
Harry Potter und der Gefangene von Askaban |
Harry Potter und die Heiligtümer des Todes |
Harry Potter und der Orden des Phönix |
Harry Potter und der Feuerkelch |
|
|
Harry Potter und der Halbblutprinz |
|
How Far the Light Reaches: A Life in Ten Sea Creatures |
|
|
The Bloody Chamber and Other Stories |
Untold Night and Day - Bae Suah
- Deborah Smith (Translator)
|
Solaris - Stanisław Lem
- Bill Johnston (Translator)
|
|
Story of O - Pauline Réage
- Sabine d'Estree (Translator)
|
Die dunkle Seite des Mondes |
|
|
|
Queer Theory, Gender Theory: An Instant Primer |
|
Sister Outsider: Essays and Speeches |
|
Neuromancer - William Gibson
- Giampaolo Cossato (Translator)
- Sandro Sandrelli (Translator)
|
|
Why I'm No Longer Talking to White People About Race - Reni Eddo-Lodge
- Zuzana Szabóová (translator)
|
I Know Why the Caged Bird Sings |
|
|
|
Corpus Delicti: Ein Prozess |
Polysecure: Attachment, Trauma and Consensual Nonmonogamy |
Der Besuch der alten Dame - Friedrich Dürrenmatt
- Patrick Bowles (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Whipping Girl: A Transsexual Woman on Sexism and the Scapegoating of Femininity |
|
Improvise, Girl, Improvise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The nearest exit may be behind you |
Fierce Femmes and Notorious Liars |
Infect Your Friends and Loved Ones |
The Collection: Short Fiction from the Transgender Vanguard |
|
|
|
|
|
The Thirty Names of Night |
Exile and Pride: Disability, Queerness, and Liberation |
Nobody Passes: Rejecting the Rules of Gender and Conformity - Mattilda Bernstein Sycamore
|
|
|
The Unbearable Lightness of Being - Milan Kundera
- Michael Henry Heim (Translator)
|
|
We Should All Be Feminists |
|
|
Our Synthetic Environment |
|
|