Pedro Páramo - Juan Rulfo
- Margaret Sayers Peden (Translator)
| 3.89 |
Ensayo Sobre La Ceguera - José Saramago
- Basilio Losada
| 4.32 |
Canti - Giacomo Leopardi
- Eamon Grennan (Translator)
| 3.67 |
Камень. Tristia: Сборники стихов - Osip Mandelstam
- Осип Мандельштам
| 4 |
| 4.06 |
Jacques the fatalist and his master - Denis Diderot
- David Coward (Translator)
| 4 |
Alcools - Guillaume Apollinaire
- Donald Revell (Translator)
| 4 |
| 0 |
Trilce Trilce - César Vallejo
- Michael Smith (Translator)
- Valentino Gianuzzi (Translator)
| 4 |
| 3.86 |
| 5 |
| 3.6 |
Poems of Paul Celan - Paul Celan
- Michael Hamburger (Translator)
| 3 |
| 0 |
Sonnets from the Portuguese - Elizabeth Barrett Browning
| 3.5 |
The Masnavi 1 - Rumi
- Jawid Mojaddedi (Translator)
| 0 |
| 0 |
Lines Composed a Few Miles Above Tintern Abbey | 0 |
| 3.95 |
| 2 |
| 4.5 |
| 0 |
| 0 |
Todo se derrumba - Chinua Achebe
- Fernando Santos (Translator)
| 4 |
| 1.75 |
The Garden Party and Other Stories | 4.33 |
| 3.5 |
| 0 |
| 0 |
| 3.73 |
Veinte poemas de amor y una canción desesperada | 3.06 |
Selected Poems of Luis Cernuda - Luis Cernuda
- Reginald Gibbons (Translator)
| 0 |
Eugene Onegin - Aleksandr Sergeyevich Pushkin
| 4 |
| 5 |
The Collected Poems, 1957-1987 - Octavio Paz
- Elizabeth Bishop (Translator)
| 5 |
| 2 |
Demasiada felicidad - Flora Casas (Translator)
- Alice Munro
| 0 |
| 4.04 |
Poesias Liricas, El estudiante de Salamanca | 3 |
| 0 |
Crimen y Castigo Crimen y Castigo - Universal Literature, Franklin Darrem, Fyodor Dostoevsky
| 0 |
| 4.5 |
| 4.15 |
El Laberinto de la Soledad | 5 |
| 4.15 |
Canzoniere: Selected Poems | 3 |
| 0 |
| 5 |
Cuentos escogidos: Benedetti | 5 |
| 0 |
El ancho mar de los Sargazos | 0 |
| 3.93 |
| 0 |
| 0 |
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos. 33 poetas suicidas. | 0 |
Las penas del joven Werther - Johann Wolfgang von Goethe
| 4.33 |
A Model World and Other Stories | 3 |
| 0 |
| 0 |
| 4 |
| 4.31 |
| 4.1 |
¿Quieres hacer el favor de callarte, por favor? - Raymond Carver
- Jesús Zulaika Goicoechea (Translator)
| 3 |
| 0 |
Eleven Kinds of Loneliness | 3 |
Al faro - Virginia Woolf
- Miguel Temprano García (Translator)
| 0 |
| 3.74 |
| 4.58 |
| 5 |
| 4.6 |
| 3.88 |
Poesía completa, 1970-2000 | 0 |
| 3.5 |
| 4 |
The Best American Poetry 1988 | 0 |
| 0 |
Selected Poems of Gabriela Mistral - Gabriela Mistral
- Ursula K. Le Guin (Translator)
| 0 |
| 0 |
| 0 |
| 0 |
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 2 - Luo Guanzhong
- C.H. Brewitt-Taylor (Translator)
| 4.46 |
En busca del tiempo perdido 4. Sodoma y Gomorra | 0 |
Coplas de don Jorge Manrique, hechas a la muerte de su padre don Rodrigo Manrique | 0 |
Complete Poems of Hart Crane | 4 |
Lost Angel and Other Poems | 0 |
| 4 |
Revolutionary Road - Richard Yates
- Mark Bramhall
| 4.33 |
| 5 |
Aenid - Virgil
- John Dryden (Translator)
| 2.67 |
| 5 |
| 3.55 |
| 3.67 |
El ocaso - Osamu Dazai
- Montserrat Watkins (Translator)
| 4 |
Poesias de D. Luis de Gongora y Argote, Vol. 9 | 0 |
| 3 |
Como agua para chocolate - Laura Esquivel
- Françs Gordo
- Lydia Gordo
| 4.14 |
| 3.71 |
Memórias Póstumas de Brás Cubas | 4.11 |
Aniara: En revy om människan i tid och rum | 4.25 |
| 0 |