El último día de la vida anterior | 4 |
| 4 |
| 0 |
Las Posesas - Esther Díaz
- Albertina Carri
| 0 |
| 0 |
| 0 |
| 0 |
| 3.9 |
| 0 |
| 0 |
Johnny Would You Love Me If My Dick Were Bigger | 0 |
| 4.3 |
La poesía no se consume - Pier Paolo Pasolini
- Paula Caballero Sánchez (Translator)
| 0 |
Habitar maravillosamente el mundo. Jardines, palacios y moradas espirituales en la España de los siglos XV al XVII - Dominique de Courcelles
- Susana Prieto Mori (Translator)
| 0 |
| 0 |
Los procesos contra las brujas - Walter Benjamin
- Joaquín Chamorro (Translator)
| 0 |
| 3.48 |
An Immigrant's Love Letter to the West | 3.67 |
| 4.13 |
Since I Laid My Burden Down | 4.5 |
La vida en el centro. Voces y relatos ecofeministas - Yayo Herrero
- Marta Pascual
- María González Reyes
| 0 |
| 3.5 |
| 0 |
Boulder - Eva Baltasar
- Julia Sanches (Translator)
| 4.09 |
Mi experiencia lesbiana con la soledad | 2 |
Exhausto en la cruz - Najwan Darwish
- Frances Simán (Translator)
| 0 |
| 4 |
| 3.47 |
Manual crítico de cultura ambiental | 0 |
| 0 |
| 0 |
Lugar de Enunciación - Djamila Ribeiro
- Aline Pereira da Encarnação (Translator)
| 0 |
| 0 |
Borrador para un abecedario del desacato | 0 |
| 5 |
| 0 |
Magia cruda. Una biografía de Sylvia Plath | 0 |
El buen sexo mañana: Mujer y deseo en la era del consentimiento | 0 |
Señoras que se empotraron hace mucho | 4.14 |
| 3.37 |
| 4.11 |
Earthlings - Sayaka Murata
- Ginny Tapley Takemori (Translator)
| 3.65 |
| 4.24 |
| 4.3 |
| 4.5 |
| 0 |
ANTE EL DOLOR DE LOS DEMAS | 0 |
| 0 |
Society Against the State: Essays in Political Anthropology | 4 |
| 3.92 |
| 3.07 |
| 3.71 |
| 3.71 |
| 3.67 |
| 0 |
The letters of Abelard and Heloise - Pierre Abélard
- Héloïse d'Argenteuil
- Betty Radice (Translator)
| 0 |
| 0 |
| 0 |
| 3.75 |
En finir avec Eddy Bellegueule | 3.63 |
| 4.33 |
![Cover 4](https://assets.hardcover.app/static/covers/cover5.png) Tecnopersonas Tecnopersonas: Cómo las tecnologías nos transforman - Javier Echeverría Ezponda
- Dolores Sánchez Almendros
| 0 |
| 3.83 |
| 4.46 |
La trastienda - Uxue Alberdi
- Arrate Hidalgo (Translator)
| 0 |
| 4 |
El hombre que amaba a los perros | 0 |
El pájaro enjaulado - Van Gogh Vincent
- Alejandro García Schnetzer (translator)
| 0 |
| 0 |
Estamos todas bien / We are All Well | 0 |
| 4 |
| 0 |
The Dangers of Smoking in Bed: Stories | 3.89 |
| 0 |
| 4 |
We Have Always Lived in the Castle | 3.95 |
| 3.63 |
Le bleu est une couleur chaude | 3.73 |
| 3.8 |
| 0 |
The Woman's Encyclopedia of Myths and Secrets | 0 |
Motif-Index of Folk-Literature, Volume 5 | 0 |
| 0 |
| 0 |
The Woman's Dictionary of Symbols and Sacred Objects | 0 |
The Circle of the Snake: Nostalgia and Utopia in the Age of Big Tech | 0 |
| 0 |
| 0 |
![Cover 2](https://assets.hardcover.app/static/covers/cover3.png) Born Under Saturn Born Under Saturn: The Character and Conduct of Artists - Margot Wittkower
- Rudolf Wittkower
| 0 |
![Cover 1](https://assets.hardcover.app/static/covers/cover2.png) Mujer libre Mujer libre: Un viaje hacia tu verdad profunda | 0 |
Grief is the Thing with Feathers | 3.79 |
| 3.65 |
| 3.38 |
| 3.38 |
| 4.15 |
| 3.81 |
| 3.74 |
Kokoro - Natsume Sōseki
- Edwin McClellan (Translator)
| 4.23 |
| 3.59 |
| 0 |