#2 | Murhamiehen muotokuva Murhamiehen muotokuva: Viiltäjä-Jack - Tapaus selvitetty - Patricia Cornwell
- Ilkka Rekiaro (Translator)
|
#3 | Ellen - Ellen Thesleffin fiktiivinen Firenzen-päiväkirja |
#4 | Minä maalaan kuin jumala - Ellen Thesleffin elämä ja taide |
#5 | Sielujen saari - Johanna Holmström
- Jaana Nikula (translator)
|
#6 | Eksymisen ja unohtamisen kirja |
#7 | |
#8 | |
#9 | |
#10 | |
#11 | Aavetaloja ja ihmiskohtaloita 2 – Hyytävä matka Suomen historiaan jatkuu |
#12 | Aavetaloja ja ihmiskohtaloita |
#13 | |
#14 | |
#15 | Akvarelleja Engelin kaupungista |
#16 | Ihmisen teot - Han Kang
- Sari Karhulahti (Translator)
|
#17 | Edellinen asukas - J.P. Delaney
- Satu Leveelahti (Translator)
|
#18 | Fredrika Charlotta o.s. Tengström: Kansallisrunoilijan vaimo |
#19 | Vlad Seivästäjä ja vampyyrikreivi Dracula |
#20 | Sanantuojat - Sylvia Plath
- Marja-Leena Mikkola (Translator)
|
#21 | |
#22 | The Vegetarian - Han Kang
- Deborah Smith (Translator)
|
#23 | Korpin silmät kaiken näkevät |
#24 | |
#25 | |
#26 | Synkät kuteet - Musta neulekirja - Mila Duktig
- Marjukka Vuorisalo
|
#27 | He eivät tiedä mitä tekevät |
#28 | Nainen junassa - Paula Hawkins
- Oona Timonen (Translator)
|
#29 | |
#30 | Sielun pimeä puoli: Mary Shelley ja Frankenstein - Merete Mazzarella
- Raija Rintamäki (Translator)
|
#31 | |
#32 | |
#33 | Veri joka suonissasi virtaa |
#34 | |
#35 | |
#36 | Naiset joita ajattelen öisin |
#37 | Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin |
#38 | |
#39 | |
#40 | |
#41 | |
#42 | Revised Widow's Weeds and Weeping Veils : Mourning Rituals in 19th Century America - Bernadette Loeffel-Atkins
|
#43 | Helene Schjerfbeck: paljas minäni |
#44 | Kaikki laulavat linnut - Evie Wyld
- Sari Karhulahti (translator)
|
#45 | Olen sylkenyt verta : sairauden varjostamaa elämää : Edith Södergran 1892-1923 |
#46 | Runoja - Edith Södergran
- Uuno Kailas (Translator)
|
#47 | |
#48 | Tummempaa tuolla puolen - Kaj Korkea-aho
- Laura Beck (Translator)
|
#49 | |
#50 | |
#51 | Mrs. Robinson's Disgrace: The Private Diary of a Victorian Lady |
#52 | The Ocean at the End of the Lane |
#53 | |
#54 | |
#55 | |
#56 | |
#57 | |
#58 | |
#59 | The Ouroboros Cycle, Book Three: A Long-Awaited Treachery |
#60 | The Ouroboros Cycle, Book Two: A Cautionary Tale for Young Vampires |
#61 | The Ouroboros Cycle, Book One |
#62 | |
#63 | |
#64 | |
#65 | |
#66 | |
#67 | |
#68 | |
#69 | |
#70 | Viimeiset vieraat Viimeiset vieraat: elämää autiotaloissa - Kai Fagerström
- Risto Rasa
- Heikki Willamo
|
#71 | Prahan kalmisto - Umberto Eco
- Helinä Kangas (Translator)
|
#72 | |
#73 | |
#74 | |
#75 | Neiti Peregrinen koti eriskummallisille lapsille |
#76 | Hautausmaan kauhu ja muita kertomuksia |
#77 | |
#78 | Varjo menneisyydestä ja muita kertomuksia |
#79 | |
#80 | |
#81 | |
#82 | |
#83 | |
#84 | |
#85 | Auschwitzin viulu - Maria Àngels Anglada
- Satu Ekman (translator)
|
#86 | Gothic Gothic - Valerie Steele
- Jennifer Park
|
#87 | Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch - Neil Gaiman
- Terry Pratchett
|
#88 | Tyhjyys itämaisessa ajattelussa ja taiteessa |
#89 | The Diary of a Young Girl |
#90 | Ihmisyyden rajalla - Viktor E. Frankl
- Osmo Jokinen (Translator)
- Eila Sandborg (Translator)
|
#91 | Baskervillen koira - Arthur Conan Doyle
- Jaakko Kankaanpää (Translator)
|
#92 | Flores en el ático - V.C. Andrews
- Jesús Pardo (Translator)
|
#93 | Häivähdys purppuraa - Alice Walker
- Kersti Juva (translator)
|
#94 | Kuin surmaisi satakielen - Harper Lee
- Maija Westerlund (Translator)
|
#95 | |
#96 | The Unabridged Journals of Sylvia Plath |
#97 | The Italian, or the Confessional of the Black Penitents |
#98 | Ennen päivänlaskua ei voi |
#99 | |
#100 | |
#101 | |