A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again: An Essay | 5 |
| - |
| - |
| - |
Och i Wienerwald står träden kvar | - |
Låt de gamla drömmarna dö | - |
Många människor dör som du | - |
| - |
Farväl, mitt kvinnofängelse | - |
| - |
2666 - Roberto Bolaño
- Natasha Wimmer (Translator)
| - |
Jordens smartaste ord: Språkliga gåtor och mänskligt tänk | - |
| - |
| - |
The Medium is the Massage - Marshall McLuhan
- Quentin Fiore
- Jerome Agel
| - |
Consider This: Moments in My Writing Life After Which Everything Was Different | - |
Mamma är galen och pappa är full | 4 |
| 4 |
| - |
Autopilot: The Art & Science of Doing Nothing | - |
Shit my dad says : de vertaling - Justin Halpern
- Auke Leistra (Translator)
| 2 |
A Book About Innocent: Our Story and Some Things We've Learned | 3 |
| - |
| - |
Unorthodox: The Scandalous Rejection of My Hasidic Roots | 5 |
| - |
Populärmusik från Vittula | - |
| - |
| 2 |
| - |
| - |
| - |
| - |
Midnight in Chernobyl: The Untold Story of the World's Greatest Nuclear Disaster | - |
| - |
| - |
| - |
| - |
Say Nothing: A True Story of Murder and Memory in Northern Ireland | - |
| 3 |
| - |
| 2 |
| - |
Mindf*ck: Cambridge Analytica and the Plot to Break America | 5 |
Guerrilla Marketing - Jay Conrad Levinson
- Jeannie Levinson
- Amy Levinson
| - |
Being Direct: Making Advertising Pay | - |
| - |
Doorbells, Danger, and Dead Batteries: User Research War Stories | - |
| - |
| 2 |
När börjar det riktiga livet | - |
| - |
| - |
| 5 |
An Orchestra of Minorities | - |
| - |
| - |
10 Minutes 38 Seconds in This Strange World | - |
| - |
| - |
| 2 |
The Life-Changing Magic of Not Giving a F*ck | 1 |
| - |
| - |
Post Pink: Antologia di fumetto femminista | 3 |
| 1 |
| 3 |
| - |
| - |
The Untethered Soul: The Journey Beyond Yourself | - |
| 4 |
| - |
Å gå. Ett skritt av gangen | 3 |
The phonology of Norwegian | - |
| - |
| 3 |
| 4 |
The Lydia Steptoe Stories | 4 |
Sonny Liston Was a Friend of Mine | 5 |
Black Leopard, Red Wolf (The Dark Star Trilogy #1) | - |
Upheaval: Turning Points for Nations in Crisis | - |
| - |
The Line Becomes A River: Dispatches from the Border | - |
| - |
Naïve. Super - Erlend Loe
- Tor Ketil Solberg (Translator)
| - |
| - |
Walking: One Step at a Time | - |
Silence Silence - Erling Kagge
- Becky L. Crook (Translator)
| - |
| 3 |
Scener ur hjärtat - Malena Ernman
- Beata Ernman
- Greta Thunberg
- Svante Thunberg
| 2 |
| - |
| - |
| - |
Kallocain - Karin Boye
- Gustaf Lannestock (Translator)
| - |
Niente - Janne Teller
- Maria Valeria D'Avino (Translator)
| - |
Anche le sante hanno una madre | - |
| - |
| 5 |
| - |
| - |