Festa no Jardim e Outros Contos | 0 |
O perfume das flores à noite | 0 |
Aperfeiçoar a Constituição | 0 |
«Tenho o prazer de informar o senhor director...»: Cartas de Portugueses à PIDE | 0 |
| 0 |
| 0 |
O Homem Ilustrado - Ray Bradbury
- Eurico da Costa (Translator)
| 0 |
Justiça, Política e Comunicação Social - Daniel Proença de Carvalho
| 0 |
| 0 |
«O mais sacana possível»: a revista Almanaque, 1959-1961 | 0 |
Saramago Os Seus Nomes: um álbum biográfico | 0 |
A Arte de Ter Sempre Razão - Arthur Schopenhauer
- Jorge Pereirinha Pires (Translator)
| 0 |
| 0 |
Breve História da Democracia | 0 |
| 0 |
Será o Cozinheiro Boa Pessoa? | 0 |
| 4.08 |
Aberto Todos os Dias - João Luís Barreto Guimarães
| 3 |
| 0 |
| 0 |
| 0 |
A América e os Americanos e outros textos | 0 |
| 0 |
Obrigado, Terra Mãe! - Vanina Starkoff
- Catarina Sacramento (Translator)
| 0 |
Memórias Póstumas de Brás Cubas | 4.09 |
Contos de Odessa - Isaac Babel
- Rubens Figueiredo (Translator)
| 0 |
A Torre dos Segredos: os mundos paralelos de Camões e Damião de Góis | 0 |
| 0 |
Um almoço de negócios em Sintra - Gerrit Komrij
- Fernando Venâncio (translator)
| 0 |
| 0 |
Cento Lettere a uno Sconosciuto | 4 |
| 4.33 |
| 0 |
A Casa do Incesto - Anaïs Nin
- Isabel Hub Faria (Translator)
| 0 |
| 0 |
Lisbon Poetry Orchestra - Cláudia R. Sampaio, Daniel Jonas, Filipa Leal, Paulo José Miranda e Valério Romão
| 0 |
| 0 |
Year One of the Russian Revolution - Victor Serge
- Peter Sedgwick (Translator)
| 0 |
Histórias, Equações, Relâmpagos - Velimir Khlebnikov
- Sara Veiga (Translator)
| 0 |
| 0 |
| 3 |
| 0 |
Populismo - Lá fora e cá dentro | 0 |
| 0 |
| 0 |
A Teia do BANIF: dos Negócios da Elite Angolana à Lava Jato | 0 |
| 0 |
| 0 |
| 3.4 |
As Dificuldades do Socialismo e Outros Escritos sobre a Liberdade | 0 |
| 0 |
O diálogo possível: Por uma reconstrução do debate público brasileiro | 0 |
| 0 |
Bíblia - Volume I - revista e aumentada | 0 |
| 0 |
Poemas - Friedrich Hölderlin
- Paulo Quintela (Translator)
| 0 |
Os loureiros estão cortados | 0 |
| 0 |
Entrevistas Corsárias - Sobre a Política e sobre a vida | 0 |
| 0 |
Como Fazer Frente a Um Ditador - Maria Ressa
- Carla Ribeiro (Translator)
| 0 |
 Bad Blood Bad Blood: Fraude Bilionária no Vale do Silício | 4 |
Madam Secretary: A Memoir | 4 |
Os Quarenta e Nove Degraus | 4.05 |
| 0 |
| 0 |
100 Boas Razões para me Suicidar Aqui e Agora, seguido de 12 Maneiras de Escapar ao Natal | 0 |
O Crisântemo e a Espada: Padrões da cultura japonesa - Ruth Benedict
- Vera Rodrigues (Translator)
| 0 |
Evangelhos apócrifos - gregos e latinos - Anonymous
- Frederico Lourenço (Translator)
| 0 |
| 0 |
| 0 |
| 0 |
Beowulf - Unknown
- Fred C. Robinson (Translator)
| 2.86 |
| 0 |
| 0 |
| 0 |
| 0 |
O direito de desobediência: as Éditions de Minuit na Guerra da Argélia - Anne Simonin
- Casimiro da Piedade (Translator)
| 0 |
| 2 |
Que Salazar era o Salazar de Fernando Pessoa? | 0 |
Censura: A Construção de Uma Arma Política do Estado Novo | 0 |
A Rússia de Putin - A ascensão de um ditador | 0 |
| 0 |
| 0 |
Anos de chumbo e outros contos | 3 |
Crónicas do Lugar do Povo mais Feliz da Terra | 0 |
| 0 |
Putin's Russia: Life in a Failing Democracy | 4 |
Melancolia em Tempos de Perturbação - Joke J. Hermsen
- Maria Antónia Vasconcelos (Translator)
| 0 |
A Angústia da Influência: Uma Teoria da Poesia | 0 |
| 0 |
A republicanização da monarquia : perceber o século XIX português, 1807-1880 - Maria de Fátima Bonifácio
| 0 |
| 5 |
| 0 |
| 0 |
Quase Todo o Bordallo: Obra Gráfica | 0 |
 Na Minha Morte Na Minha Morte - William Faulkner
- Ana Maria Chaves (Translator)
| 0 |
| 0 |
Poesia e Prosa - Volume I | 0 |
Conversas em Princeton - Mario Vargas Llosa
- Rubén Gallo
| 0 |