Irgendwann werden wir uns alles erzählen |
Gräser der Nacht - Patrick Modiano
- Elisabeth Edl (Translator)
|
Blink: The Power of Thinking Without Thinking |
Der Planet Trillaphon im Verhältnis zur Üblen Sache |
|
|
|
|
|
|
Rashōmon and Seventeen Other Stories |
|
The Plague - Albert Camus
- Robin Buss (Translator)
|
|
|
The Little Prince - Antoine de Saint-Exupéry
- Richard Howard (Translator)
|
|
|
A Portrait of the Artist as a Young Man |
|
|
|
|
|
|
The Magic Mountain - Thomas Mann
- John E. Woods (Translator)
|
The Sorrows of Young Werther |
|
|
|
The Opposite of Loneliness |
|
|
|
|
In the Country of Last Things |
|
Travels in the Scriptorium |
|
Raw Materials: Collected Essays |
|
Hauptsache nichts mit Menschen: Geschichten |
|
Under Milk Wood - Suheil Bushrui
- York Notes
- A. Norman Jeffares
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Super Sad True Love Story |
|
Let's Explore Diabetes with Owls |
Memoirs of an Imaginary Friend |
Hyperbole and a Half: Unfortunate Situations, Flawed Coping Mechanisms, Mayhem, and Other Things That Happened |
Remote: Office Not Required - Jason Fried
- David Heinemeier Hansson
|
Om man håller sig i solen |
Mr. Penumbra's 24-Hour Bookstore |
|
|
|
|
The Hundred-year-old Man who Climbed Out of the Window and Disappeared |
|
|
|
|
|
|
|
|
Operation Shylock: A Confession |
Die Schopenhauer-Kur - Irvin D. Yalom
- Almuth Carstens (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Sense of an Ending - Julian Barnes
- ジュリアン・バーンズ
- 土屋政雄 (Translator)
- Masao Tsuchiya (Translator)
|
|
Sincerity: How a Moral Ideal Born Five Hundred Years Ago Inspired Religious Wars, Modern Art, Hipster Chic, and the Curious Notion That We All Have Something to Say |
|
The Curious Incident of the Dog in the Night-Time |
Der Alleinunterhalter - Lars Saabye Christensen
- Christel Hildebrandt (Translator)
|
Dämmerung und andere Erzählungen. |
|
|