

51 Books
See allList
32 booksI kinda want to try reading all the books written by Banana Yoshimoto? In order of italian release
Ci ho messo più del previsto a finire questo libricino, perché alla fine di ogni capitolo dovevo fermarmi e digerire quanto ho letto. Il libro, o meglio una collezione di essays, tratta delle riflessioni dell’autrice sulla vita. Molto probabilmente, se mai uscisse una edizione in italiano, lo comprerò. Scriverò qui sotto passaggi che mi sono piaciuti.
Partendo con il primo, che per gli anni in cui è stato scritto appare particolarmente avant-garde:
“Solitude, says the moon shell. Every person, especially every woman, should be alone sometime during the year, some part of each week, and each day. How revolutionary that sounds and how impossible of attainment. To many women such a program seems quite out of reach. They have no extra income to spend on a vacation for themselves; no time left over from the weekly drudgery of housework for a day off; no energy after the daily cooking, cleaning and washing for even an hour of creative solitude […] if women were convinced that a day off or an hour of solitude was a reasonable ambition, they would find a way of attaining it. As it is, they feel unjustified in their demand that they rarely make the attempt”
Se leggete una delle ultime edizioni, avrete modo anche di leggere il commento dell’autrice e di come fosse sorpresa della risposta positiva di donne che hanno letto il tuo libro! E di come questa sua collezione di essays sia considerato un pensiero femminista - nonostante non fosse stato proprio questo l’intendo dell’autrice.
Un altro passaggio è il seguente:
“But if one says: I cannot come because this is my hour to be alone, one is considered rude, egotistical or strange. What a commentary on our civilisation, when being alone is considered suspect”
Girl, I feel you. Questo sicuramente non è cambiato. Non mi faccio molti problemi a dire che voglio stare da sola, ma sono poche (le conto sulle dita di una mano!) le persone che non reagiscono negativamente - o con sospetto - al mio voler stare da sola.
Riguardo all’invecchiamento, l’autrice parla di come i primi sentori vengono visti dalle persone come dei presagi negativi - presagi di morte. Lei, invece, ha una visione più positiva che condivido pienamente:
“Angels of annunciation of what? Of a new stage of living when, having shed many physical struggles, the worldly ambitions, the material encumbrances of active life, one might be free to fulfill the neglected side of one’s self. One might be free for growth of mind, heart and talent; free at last for spiritual growth; free of the clamping sunrise shell.”
Concludo con quest’ultimo paragrafo, che l’autrice chiama ideali (“island-precepts”) da seguire per vivere diversamente.
“Simplicity of life, as much as possible, to retain a true awareness of life. Balance of physical, intellectual, and spiritual life. Work without pressure. Space for significance and beauty. Time for solitude and sharing. Closeness to nature to strengthen understanding of faith in the intermittency of life: life of the spirit, creative life and the life of human relationships. And a few shells”