Ratings6
Average rating4.3
"Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" is a short story by the 20th-century Argentinian writer Jorge Luis Borges. The story was first published in the Argentinian journal Sur, May 1940. The "postscript" dated 1947 is intended to be anachronistic, set seven years in the future. The first English-language translation of the story was published in 1961.
Told in a first-person narrative, the story focuses on the author's discovery of the mysterious and possibly fictional country of Uqbar and its legend of Tlön, a mythical world whose inhabitants believe a form of subjective idealism, denying the reality of objects and nouns. Relatively long for Borges (approximately 5,600 words), the story is a work of speculative fiction.
The story alludes to many leading intellectual figures both in Argentina and in the world at large, and takes up a number of themes more typical of a novel of ideas. Most of the ideas engaged are in the areas of metaphysics, language, epistemology, and literary criticism.
----------
Contained in:
[Antología de la literatura fantástica](https://openlibrary.org/works/OL16538128W)
[Ficciones](https://openlibrary.org/works/OL110971W?)
[El jardín de senderos que se bifurcan](https://openlibrary.org/works/OL444760W)
[Labyrinths](https://openlibrary.org/works/OL110959W)
Reviews with the most likes.
Esta historia inspira en la persona lectora una magia inolvidable. El estilo en que es escrito te lleva a conocer de este mundo ficticio dentro de otro mundo ficticio de manera que te obliga a olvidar las barreras entre lo que percibes con los cinco sentidos y lo que absorbes via letras. Luego, inyecta filosofías increíblemente creativas y maneras culturales únicas a la historia para darle ese toque de fantasía y fuera de lo común para después traerte a la realidad y finalmente empujarte a un punto medio en el que una no se distingue de la otra. Todavía pienso en la potencial belleza de una lengua ficticia.