|
Anxious People - Fredrik Backman
- Neil Smith (Translator)
|
Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage: Stories |
Ducks: Two Years in the Oil Sands |
|
|
The Name of the Rose - Umberto Eco
- William Weaver (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
|
Água Viva - Clarice Lispector
- Stefan Tobler (Translator)
|
Childhood / Youth / Dependency - Tove Ditlevsen
- Tiina Nunnally (Translator)
- Michael Favala Goldman (Translator)
|
|
|
Las gratitudes - Pablo Martín Sánchez (Translator)
- Delphine de Vigan
|
The Years - Annie Ernaux
- Alison L. Strayer (Translator)
|
Metafísica de los tubos - Amélie Nothomb
- Sergi Pàmies (Translator)
|
The Sound and the Fury: An Authoritative Text, Backgrounds and Contexts, Criticism |
|
Everything I Know About Love |
|
|
|
I Feel Bad About My Neck: And Other Thoughts on Being a Woman |
|
|
|
|
Cosas que los nietos deberían saber - Mark Oliver Everett
- Pablo Álvarez Ellacuría (Translator)
|
|
|
|
|
|
La insoportable levedad del ser |
Canto yo y la montaña baila - Irene Solà
- Concha Cardeñoso (Translator)
|
|
|
|
Te di ojos y miraste las tinieblas - Irene Solà
- Concha Cardeñoso Sáenz de Miera (Translator)
|
|
Cuentos escogidos - Shirley Jackson
- Paula Kuffer (translator)
|
A Manual for Cleaning Women: Selected Stories |
Velocidad de los jardines |
Algo alrededor de tu cuello |
La versión de Barney - Mordecai Richler
- Miguel Martínez-Lage (Translator)
|
|
|
|
Trawa - Keum Suk Gendry-Kim
- Łukasz Janik (Translator)
|
|
|
Otro fin del mundo es posible, decían los compañeros |
Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow |
|
Abolish Restaurants: A Worker's Critique of the Food Service Industry |
|
|
|
El acontecimiento - Annie Ernaux
- Berta Corral (Translator)
- Mercedes Corral (Translator)
|
Tokyo Ueno Station - Miri Yū
- Morgan Giles (Translator)
|
|
Hannah Arendt: Mujeres y pensamiento político - Rita Corsi
- Raquel Olcoz (Translator)
|
My Year of Rest and Relaxation |
Nostalgia de otro mundo - Ottessa Moshfegh
- Inmaculada Concepción Pérez Parra (Translator)
|
|
|
|
|
|
Sin ti no hay nosotros - Suki Kim
- Pablo Álvarez Ellacuría (translator)
|
Qué hacer con un pasado sucio |
Invisible Women: Data Bias in a World Designed for Men |
|
Reunión - Natasha Brown
- Inga Pellisa (Translator)
|
The Year of Magical Thinking |
|
|
|
|
|
|
Cienciología. Hollywood y la prisión de la fe |
Cuentos - Kjell Askildsen
- Kirsti Baggethun (Translator)
- Asunción Lorenzo (Translator)
|
Solas en Berlín - Nicolas Juncker
- Montserrat Terrones (Translator)
|
La entrevista - Manuele Fior
- Regina López Muñoz (Translator)
|
|
The Biggest Bluff: How I Learned to Pay Attention, Master Myself, and Win |
Si me necesitas, llámame - Raymond Carver
- Benito Gómez Ibáñez (Translator)
|
Departamento de especulaciones - Jenny Offill
- Eduardo Jordá (Translator)
|
Majareta: Manía, Depresión, Miguel Ángel, y yo |
La piedra de la paciencia - Atiq Rahimi
- Elena García-Aranda (Translator)
|
|
Quiet the power of introverts in a world that can't stop talking |
|
|