#2 | |
#3 | |
#4 | |
#5 | |
#6 | |
#7 | 100 Love Sonnets - Pablo Neruda
- Stephen Tapscott (Translator)
|
#8 | The Erotic Spirit: An Anthology of Poems of Sensuality, Love, and Longing |
#9 | |
#10 | |
#11 | |
#12 | Selected Poems: Moyra Donaldson |
#13 | |
#14 | Sruth Teangacha/Stream of Tongues - Gearóid Mac Lochlainn
- Séamus Mac Annaidh (Translator)
- Ciaran Carson (Translator)
- Medbh McGuckian (Translator)
- Pearse Hutchinson (Translator)
- Rita Kelly (Translator)
- Gabriel Rosenstock (Translator)
- Pádraig Ó Snodaigh (Translator)
- Rónán Ó Snodaigh (Translator)
- Frankie Sewell (Translator)
|
#15 | |
#16 | Between Here and There: New Poems |
#17 | No One Else Has Complained. - Sir Clement; Illustrated by Richard Wilson Freud
|
#18 | |
#19 | |
#20 | |
#21 | Oxford Anthology of Great English Poetry: Spenser to Crabbe/Blake to Heane |
#22 | The Dublin Book of Irish Verse, 1728-1909 |
#23 | Beowulf - Unknown
- Fred C. Robinson (Translator)
|
#24 | The Hanged Man Was Not Surrendering, |
#25 | |
#26 | |
#27 | |
#28 | |
#29 | The Complete Works of Robert Browning Volume VI: With Variant Readings & Annotations |
#30 | The Golden Treasury of the Best Songs and Lyrical Poems in the English Language |
#31 | A Choice of Kipling's Verse with an essay on Rudyard Kipling |
#32 | Panama: And Other Poems, Narrative and Occasional |
#33 | |
#34 | Midnight Court / Cuirt an mhean-oiche |
#35 | |
#36 | Classical Poems By Arab Women |
#37 | |
#38 | |
#39 | Queering the Green: Post-2000 Queer Irish Poetry |
#40 | Chastity Belt: on the battle ground between trust and lust |
#41 | |
#42 | |
#43 | |
#44 | |
#45 | |
#46 | |
#47 | Black queer hoe - Britteney Black Rose Kapri
|
#48 | |
#49 | The Book of Trivialities - Majed Mujed
- Kareem James Abu-Zeid (Translator)
|
#50 | Images of Imperfection: images and poems |
#51 | |
#52 | |
#53 | |
#54 | |
#55 | |
#56 | |
#57 | |
#58 | |
#59 | |
#60 | |
#61 | |
#62 | Washing Windows Too: Irish Women Write Poetry |
#63 | Waking Light - Mícheál McCann
- Kerri ní Dochartaigh
|
#65 | |
#66 | |