Круче фильма. Все, что после просмотра казалось нелогичным и непонятным, “срослось”. Отношения Служкина и Маши показаны глубже. Больше деталей, много внутреннего монолога. Благодаря большой главе с флешбеком становится понятно, почему Служкин и Будкин подружились в школе и не забывают друг о друге годы спустя. Будкин в книге не такой “простой”, как в картине Велединского. Режиссер оставил от этого очень важного героя букально “квартиру-машину-хер-в-пол-аршина”. Почему Надя не бросает Служкина - тоже понятно. У нее своя особая “философия” на этот счет. А в экранизации она поступает так просто потому что. Но это все не значит, что я ругаю фильм. Я ругал бы его, если прочитал книгу перед просмотром, а не после.
Я принялся читать этот роман, потому что очень ценю Жадана как поэта. Я хотел отыскать в нем то же поэтическое дыхание, что и в его стихах. Я ожидал чего-то на уровне прозы Пильняка или Бабеля. В конце концов, рассказы Жадана читаются практически как стихотворения в прозе. Но на долгой дистанции он быстро выдыхается и порой превращается в весьма заурядного прозаика чуть ли не булгаковского типа. Однако те моменты, когда у него открывается второе дыхание (рассказ про открытки с Ворошиловградом, последние две главы...) - бесценны. Прочитав последнюю фразу, я понял, что все-таки не жалею о том, что в некоторых местах в середине книги буквально заставлял себя двигаться дальше и не бросать. Оно того стоило.
10 из 10, Господи! Лучше, чем экранизация. Единственный минус этого издания: 27 текстов Дениса под одной обложкой - это все же многовато. Вкус притупляется под конец. Хотя, опять же, композиция сборника работает на то, чтобы этот эффект был сведен к минимуму. Завершается книга заглавным произведением, что, конечно же, очень сильно бьет по голове. Проза Осокина - новая искренность, не выпячивающая себя как таковая, а тихо делающая свое слезовыжимательное, воздухопьянящее дело.
P.S. Боже, до чего же я стал косноязычен.