80 Books
See allI listened to the audiobook version. This book was so engrossing that I actually looked forward to my commute where I could listen undisturbed. In many ways, it felt like watching a (good) movie. I really enjoyed the characters of Ender and Valentine. The ending is superb. However, conquering the world via blogging is a little silly, but I'm willing to accept it as having been believable in 1994. Having read [b:Speaker for the Dead 7967 Speaker for the Dead (Ender's Saga, #2) Orson Scott Card https://images.gr-assets.com/books/1295660894s/7967.jpg 2327777], I can see that everything in this book is necessary to build up to Speaker for the Dead, which is an even better novel.
I've been meaning to read BK for a very long time. It was one of the few Russian classics that I hadn't read. Overall, I liked it—I guess for the big ideas. The prosecutor's speech and “après moi, le déluge” in particular really resonated with me. However, BK is not very good fiction: bad pacing, turgid dialogue, horribly unrealistic women characters, and not much plot given the absurd length. There is also a lot of religious dribble, especially in the first half, which I really struggled through. In the end, I'm glad I read BK, and I would generally recommend that people read it at some point, but I doubt I'll ever pick it up again.
Re the translation: I read the Pevear & Volokhonsky translation. I appreciate that they're going for a more literal translation of the Russian. However, I found it annoying that this often resulted in English sentences that are simply ungrammatical (in the formal linguistic sense; e.g. illicit argument structure for the given predicate, violations of the anti-that-trace constraint). Why?
I really enjoyed this book. It is a very different kind of book from [b:Ender's Game 375802 Ender's Game (Ender's Saga, #1) Orson Scott Card https://images.gr-assets.com/books/1408303130s/375802.jpg 2422333]. In many ways, I think that it is better, even if it lacks the action and suspense that made Ender's Game a page-turner. The character development is richer, and the story full of more mystery. The incorporation of Brazilian Portuguese and Catholicism gave the story an anchoring to the present and made the characters feel more tactile.
I'm not sure how she does it, but NK Jemisin somehow managed to create another fantasy world that feels different and unique from traditional fantasy world-building. The magic and lore are super interesting, and the characters complex and poignant—very “tactile” in that sense. There is no info dump; rather, you find out about the world as the story progresses, which I very much enjoy. It is hard not to compare this book to the Broken Earth Trilogy; it isn't as good, and there are some parts where the plot jumps, but it is still a great story in its own right.