| - |
| - |
| - |
A rainha do castelo de ar - Stieg Larsson
- Reg Keeland (Translator)
| - |
So Long, and Thanks for All the Fish | - |
Life, the Universe and Everything | - |
De man die zijn schaduw zocht - David Lagercrantz
- George Goulding (Translator)
| - |
The Restaurant at the End of the Universe | 3.5 |
The Art of War - Sun Tzu
- Thomas Cleary (Translator)
| 2.5 |
| - |
Wat ons niet zal doden - David Lagercrantz
- George Goulding (Translator)
| - |
A menina que brincava com fogo - Stieg Larsson
- Reg Keeland (Translator)
| - |
| - |
Slachtoffer 2117 - Jussi Adler-Olsen
- Kor de Vries (Translator)
| - |
Selfies - Jussi Adler-Olsen
- Kor de Vries (Translator)
| - |
Het Marco-effect - Jussi Adler-Olsen
- Kor de Vries (Translator)
| - |
De noodkreet in de fles - Jussi Adler-Olsen
- Kor de Vries (translator)
| - |
De fazantenmoordenaars - Jussi Adler-Olsen
- Kor de Vries (Translator)
| - |
| - |
Zij die moet sterven - David Lagercrantz
- George Goulding (Translator)
| - |
| - |
| - |
| - |
| - |
Box - Henrik Fexeus
- Camilla Läckberg
| - |
De grenzeloze - Jussi Adler-Olsen
- Kor de Vries (Translator)
| - |
| - |
| 5 |
Springvloed - Cilla Börjlind
- Rolf Börjlind
- Corry van Bree (Translator)
| - |
Openbaring - Jeroen Windmeijer
- Tjarko Evenboer
| - |
| - |
| - |
Één raam, geen sleutel - Jussi Adler-Olsen
- Kor de Vries (translator)
| - |
| - |
| - |
Naar huis - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| 5 |
Heeft iemand Charlotte Salter gezien? - Nicci French
- Lidwien Biekmann (Translator)
- Ireen Niessen (Translator)
| - |
Zes jaar - Harlan Coben
- Sabine Mutsaers (Translator)
| - |
Dood spel - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| - |
Geen tweede kans - Harlan Coben
- Paul Witte (Translator)
| - |
| - |
The Perfect Predator: A Scientist's Race to Save Her Husband from a Deadly Superbug: A Memoir - Steffanie Strathdee
- Thomas Patterson
| - |
De Magdalenacodex - Jeroen Windmeijer
- Jacob Slavenburg
| - |
Revolutie - Jeroen Windmeijer
- Tjarko Evenboer
| - |
Het proces - David Baldacci
- Jolanda te Lindert (translator)
| - |
De schreeuw van de zeearend - Karin Smirnoff
- Edith Sybesma (Translator)
| - |
Illusie - Camilla Läckberg
- Henrik Fexeus
- Tineke Jorissen-Wedzinga (translator)
- Marit Kramer (translator)
- Madeleine Kiers (translator)
| - |
Duistere zaken - Stephen King
- Annemarie Lodewijk (translator)
| - |
Cultus - Camilla Läckberg
- Henrik Fexeus
- Marit Kramer (translator)
- Madeleine Kiers (translator)
| - |
Stemmen in het duister - Nicci French
- Lidwien Biekmann (translator)
- Koos Mebius (translator)
| - |
13 uur - Deon Meyer
- Martine Vosmaer (translator)
- Karina van Santen (translator)
| - |
| - |
Terugkeer - Harlan Coben
- Jan Pott (translator)
- Annemarie Lodewijk (translator)
| - |
Het jaar van de Sprinkhaan - Terry Hayes
- Miebeth van Horn (translator)
- Hilke Makkink (translator)
- Catalien van Paassen (translator)
- Eril de Vries (translator)
| - |
Schaduwleven - Harlan Coben
- Els Franci-Ekeler (Translator)
| - |
Inktzwart hart - Robert Galbraith
- Sabine Mutsaers (translator)
- Annemarie Lodewijk (translator)
| - |
Stromend graf - Robert Galbraith
- Sabine Mutsaers (translator)
- Mireille Vroege (translator)
- Anne-Marieke Buijs (translator)
| - |
| 4 |
| - |
Genezing - Harlan Coben
- Marcel Rouwé (Translator)
| - |
Levenslijn - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| - |
Eens beloofd - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| - |
Laatste kans - Harlan Coben
- Els Franci-Ekeler (Translator)
| - |
| - |
Houvast - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| - |
Geleende tijd - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| - |
| - |
Niemand vertellen - Harlan Coben
- Sabine Mutsaers (Translator)
| - |
Momentopname - Harlan Coben
- Renée Milders Dowden (Translator)
| - |
Verloren - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| - |
| - |
| - |
De vreemde - Harlan Coben
- Martin Jansen in de Wal (Translator)
| - |
| - |
Blijf dichtbij / druk 2 - Harlan Coben
- Karien Gommers (Translator)
| - |
| - |
| - |