| - |
Crache dans ma bouche puis crache dans mon autre bouche | - |
Répertoire des subversions | - |
| - |
| - |
The Uninhabitable Earth: Life After Warming | - |
| - |
| - |
| - |
| 4 |
| - |
| - |
The Palestine Laboratory: how Israel exports the technology of occupation around the world | - |
Something in the Woods Loves You | - |
| - |
| - |
| - |
| - |
I Don't Want to Be Understood | - |
| - |
| - |
Corpses, Fools and Monsters: An Examination of Trans Film Images in Cinema - Willow Maclay
- Caden Gardner
| - |
Falling Back in Love with Being Human: Letters to Lost Souls | - |
| - |
Gender/Fucking: the Pleasures and Politics of Living in a Gendered Body | - |
| - |
| - |
| - |
![Cover 4](https://assets.hardcover.app/static/covers/cover5.png) Valid Valid: Dystopian Autofiction - Chris Bergeron
- Natalia Hero (Translator)
| - |
I Heard Her Call My Name: A Memoir of Transition | - |
| - |
Adult Children of Emotionally Immature Parents | - |
| - |
Nothing But Blackened Teeth | - |
The Lamb Will Slaughter the Lion | - |
When We Cease to Understand the World - Benjamín Labatut
- Adrian Nathan West (Translator)
| - |
The Selected Works of Audre Lorde | - |
On Freedom: Four Songs of Care and Constraint | - |
Paradise Rot - Jenny Hval
- Marjam Idriss (Translator)
| - |
The Heretic's Guide to Homecoming | - |
| - |
They Were Here Before Us: A Novella in Pieces | - |
This Has Always Been a War | - |
| - |
Make a Zine: When Words and Graphics Collide | - |
Never Whistle at Night - Norris Black
- Amber Blaeser-Wardzala
- Phoenix Boudreau
- Cherie Dimaline
- Carson Faust
- Kelli Jo Ford
- David Heska Wanbli Weiden
- Brandon Hobson
- Darcie Little Badger
- Conley Lyons
- Nick Medina
- Tiffany Morris
- Tommy Orange
- Mona Susan Power
- Marcie R. Rendon
- Waubgeshig Rice
- Rebecca Roanhorse
- Andrea L. Rogers
- Morgan Talty
- D.H. Trujillo
- Richard Van Camp
- Royce Young Wolf
- Mathilda Zeller
- Kate Hart
| - |
Creep: Accusations and Confessions | - |
The Only Safe Place Left is the Dark | - |
| - |
| - |
Queer Silence: On Disability and Rhetorical Absence | - |
How to Tell When We Will Die: On Pain, Disability, and Doom | - |
Capitalism: A Horror Story | - |
| - |
| 5 |
| - |
I Hope We Choose Love: A Trans Girl's Notes from the End of the World | - |
Plutôt couler en beauté que flotter sans grâce : Réflexions sur l'effondrement | 5 |
| - |
Gideon the Ninth - Tamsyn Muir
- Jelena Katić Živanović (Translator)
| - |
| 5 |
These Fragile Graces, This Fugitive Heart | 4.5 |
| - |
| - |
| - |
| - |
Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity | - |
| 5 |
Manifeste d'une femme trans - Julia Serano
- Noomi B. Grüsig (Translator)
| - |
Vers la plus queer des insurrections - Fray BAROQUE
- Eanelli TEGAN
| - |
Whipping Girl: A Transsexual Woman on Sexism and the Scapegoating of Femininity | - |