#2 | |
#3 | Accélérons la résonance ! Entretiens avec Nathanaël Wallenhorst - Hartmut Rosa
- Nathanael Wallenhorst
|
#4 | Social Acceleration: A New Theory of Modernity - Hartmut Rosa
- Jonathan Trejo-Mathys (Translator)
|
#5 | The Myth of Sisyphus - Albert Camus
- Justin O'Brien (Translator)
|
#6 | |
#7 | Perché non sanno quello che fanno |
#8 | I Spit on Your Graves - Boris Vian
- Vernon Sullivan
|
#9 | |
#10 | |
#11 | Blackwater: The Complete Saga |
#12 | |
#13 | |
#14 | |
#15 | |
#16 | |
#17 | |
#18 | |
#19 | |
#20 | |
#21 | |
#22 | |
#23 | |
#24 | Die Entdeckung der Currywurst |
#25 | Dieu et nous seuls pouvons |
#26 | |
#27 | Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat |
#28 | Les Carnets du sous-sol - Fyodor Dostoevsky
- André Markowicz (Translator)
|
#29 | A Funny Man's Dream - Fyodor Dostoevsky
- Olga Shartse (Translator)
|
#30 | The Summer Book - Tove Jansson
- Thomas Teal (Translator)
|
#31 | |
#32 | The Reader - Carol Brown Janeway
- Bernhard Schlink
|
#33 | |
#34 | |
#35 | Le Démon de la colline aux loups |
#36 | Zwei alte Frauen. Eine Legende von Verrat und Tapferkeit - Velma Wallis
- Christel Dormagen (Translator)
|
#37 | |
#38 | |
#39 | Das Leben ist eins der Härtesten |
#40 | |
#41 | |
#42 | |
#43 | |