|
The Unabomber Manifesto: Industrial Society & Its Future |
|
|
One Hundred Years of Solitude - Gabriel García Márquez
- Gregory Rabassa (Translator)
|
|
|
The 5 Love Languages: The Secret to Love That Lasts |
Bastards, Inc: Le Guide du connard professionnel |
|
|
Pedro Páramo - Juan Rulfo
- Douglas J. Weatherford (translator)
|
|
Still Procrastinating The No Regrets Guide to Getting It Done |
Depuis toujours nous aimons les dimanches |
Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow |
|
|
Read People Like a Book: How to Analyze, Understand, and Predict People’s Emotions, Thoughts, Intentions, and Behaviors |
|
La chair est triste hélas |
|
|
Stop Reading the News: A Manifesto for a Happier, Calmer and Wiser Life |
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business |
The Creative Act: A Way of Being |
|
|
The Night Our Stars Vanished |
|
|
|
|
Le syndrome du patron de gauche |
|
|
How to Do Nothing: Resisting the Attention Economy |
|
|
Bien sûr que les poissons ont froid |
|
|
|
Le grand vieillissement, comment faire face au papy-boom ? |
|
|
The Ministry for the Future |
|
|
Maame - Jessica George
- Michał Kramarz (Translator)
|
Le temps d'un souffle, je m'attarde |
|
|
|
|
|
On Being Different: What It Means to Be a Homosexual |
|
La prochaine fois que tu mordras la poussière |
|
|
Ces jours qui disparaissent |
Ce que le jour doit à la nuit |
Pédés - Jacques Boualem
- Camille Desombre
- Adrien Naselli
- Julien Ribeiro
- Ruben Tayupo
- Nanténé Traoré
- Anthony Vincent
|
Pierre-de-vie - Jo Walton
- Florence Dolisi (Translator)
|
|
|
|
|
L'Arabe du futur : Une jeunesse au Moyen-Orient, 1978–1984 |
|
La maison des feuilles - Johnny Errand
- Mark Z. Danielewski
|
|
Le Livre du rire et de l'oubli - François Kérel (Translator)
- Milan Kundera
|
|
L’ Intelligence artificielle ou l’Enjeu du siècle: Anatomie d’un antihumanisme radical |
|
|
Before the Coffee Gets Cold - Toshikazu Kawaguchi
- Geoffrey Trousselot (Translator)
|
Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West |
Remarkably Bright Creatures |
Royaume de vent et de colères |
|
Why the West Rules-for Now: The Patterns of History & What They Reveal About the Future |
|
Tender Is the Flesh - Agustina Bazterrica
- Sarah Moses (Translator)
|
|
Contre le développement personnel |
|
|
Le guerrier de porcelaine |
We Are All Completely Beside Ourselves |
|
|
Les Quatre filles du docteur March - Louisa May Alcott
- Paulette Vielhomme-Callais (Translator)
|
Une brève introduction à la conscience: Réflexion sur le soi, le libre-arbitre et l'expérience du monde / Best-seller New York Times |
Fruit of the Drunken Tree |
|
|
|