Ocean Sea - Alessandro Baricco
- Alastair McEwen (Translator)
| 4 | |
Technology vs Humanity: The coming clash between man and machine | 3 | |
| 4 | |
Slaughterhouse-Five, or The Children's Crusade: A Duty-Dance with Death | 5 | |
Roadside Picnic - Arkady Strugatsky
- Boris Strugatsky
| 4 | |
Software Mistakes and Tradeoffs: How to make good programming decisions | 4 | |
| 4 | |
A Psalm for the Wild-Built | 4 | |
| 4 | |
| 3 | |
Everyone on This Train Is a Suspect | 2 | |
| 2 | |
| 4 | |
| 5 | |
Roaming - Mariko Tamaki
- Jillian Tamaki
| 5 | |
| 4 | |
| 3 | |
| 3 | |
Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow | 5 | |
| 5 | |
El final del affaire - Graham Greene
- Eduardo Jordá (Translator)
| 4 | |
| 4 | |
| 4 | |
How to Talk So Little Kids Will Listen | 5 | |
Si las cosas fuesen como son | 4 | |
The Unbearable Lightness of Being - Milan Kundera
- Michael Henry Heim (Translator)
| 5 | |
Los misterios de la taberna Kamogawa - Hisashi Kashiwai
- Jesse Kirkwood (Translator)
| 2 | |
| 2 | |
Y del cielo cayeron tres manzanas - Narine Abgaryan
- Irina Bulgakova (Translator)
- Manuel Ángel Chica Benayas (Translator)
| 4 | |
50 Years of Text Games: From Oregon Trail to A.I. Dungeon | 5 | |
Closely Watched Trains - Bohumil Hrabal
- Edith Pargeter (Translator)
| 3 | |
Sistema de recompensa - Jem Calder
- Inga Pellisa Díaz (Translator)
| 4 | |
| 2 | |
El Túnel - Ernesto Sábato
- Margaret Sayers Peden
| 5 | |
| 4 | |
| 5 | |
Una noche con Sabrina Love | 5 | |
| 4 | |
Ayer - Ágota Kristóf
- Ana Herrero (Translator)
| 4 | |
| 5 | |
| 4 | |
The Restaurant at the End of the Universe | 3 | |
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy | 5 | |
| 4 | |
| 5 | |
Todos nazis: cómo España se llenó de "fascistas" hasta que llegaron los fascistas | 4 | |
| 4 | |
Sostiene Pereira - Antonio Tabucchi
- Carlos Gumpert (Translator)
- Xavier González Rovira (Translator)
| 5 | |
| 3 | |
The Ocean at the End of the Lane | 4 | |
| 2 | |
The Book You Wish Your Parents Had Read | 4 | |
South of the Border, West of the Sun - Haruki Murakami
- Philip Gabriel (Translator)
| 4 | |
| 5 | |
El coronel no tiene quien le escriba - Gabriel García Márquez
- J.S. Bernstein (Translator)
| 4 | |
| 4 | |
Never Go to the Post Office Alone - Stelios Kouloglou
- Joshua Barley (Translator)
| 4 | |
| 5 | |
| 5 | |
| 4 | |
Socialism: A Very Short Introduction | 3 | |
| 2 | |
| 2 | |
La Red Púrpura - Carmen Mola
- Zoltán Tolvaj (Translator)
| 3 | |
| 3 | |
| 4 | |
| 3 | |
Strange Weather in Tokyo - Hiromi Kawakami
- Allison Markin Powell (Translator)
| 4 | |
Seda - Alessandro Baricco
- Carlos Gumpert (Translator)
- Xavier González Rovira (Translator)
| 5 | |
| 4 | |
| 5 | |
Fever Dream - Samanta Schweblin
- Megan McDowell (Translator)
| 4 | |
| 4 | |
| 4 | |
After Dark - Haruki Murakami
- Jay Rubin (Translator)
| 4 | |
| 4 | |
| 4 | |
Good Omens - Neil Gaiman
- Terry Pratchett
| 3 | |
| 3 | |
Dead Dead Demon's Dededede Destruction #5 - Inio Asano
- Hana Rude (Translator)
| 4 | |
デッドデッドデーモンズデデデデデストラクション 4 | 4 | |
Dead Dead Demon's Dededede Destruction #3 | 4 | |
Dead Dead Demon's Dededede Destruction #2 - Inio Asano
- Marc Bernabé (Translator)
| 4 | |
Something is Killing the Children | 5 | |
Dead Dead Demon's Dededede Destruction #1 | 4 | |
| 4 | |
| 5 | |
| 4 | |
Something is Killing the Children | 5 | |
| 4 | |
Domain Modeling Made Functional: Tackle Software Complexity with Domain-Driven Design and F# | 4 | |
Fundamentals of Software Architecture: An Engineering Approach | 5 | |
La guerra de las salamandras - Karel Čapek
- Ana Falbrová (Translator)
| 3 | |
| 4 | |
| 3 | |
| 5 | |
Game Programming Patterns | 5 | |
I'm Thinking of Ending Things | 4 | |
| 4 | |
| 5 | |