

a.) A Handful Of Darkness: A UK story collection (What remains unique to the “digital editions” of this book is that the original “British English” (both in UK spelling and punctuation conventions) has been entirely substituted forthwith by American English altogether. Released in paperback by Panther Books (under the Grenada UK publisher’s imprint) “A Handful Of Darkness” (w/cover art by Chris Foss) was the first of many literary forays into the short fiction of Philip K. Dick which always by degrees of twists and turns, even to this very day, have left me altogether pleased, puzzled, and at the same time paranoid with both the audacity of both the audacity of Philip K. Dick’s own storytelling prowess, in combination with his felicity for never failing to find appropriate language to compliment the situations which any of his characters might find themselves in.
The stories in this edition were also rereleased as “Een Haindvol Diurentis” ( when reissued & translated into Dutch.) One of the two best stories here, (“Impostor”) was released as a movie by Walt Disney/Pixar al Studios, featuring Ed Harris (?) & Madeline Stowe in the “big screen” release. Both “Impostor” (and the short story “Colony” before it) deal with the psychological ramifications of both duplication and duplicity transpiring between both the protagonists and the environmental objects they manipulate, which, in turn, manipulate all unsuspecting parties to their end. In the story “Impostor” a planet is blown up (with the repercussions being that the human beings in this story ignore the warning signs that a schizoid simulacra lurks among them containing a bomb inside) while in “Colony” the “business as usual” approach for the native protoplasmic “life forms” of a “colony planet” invaded by Earth’s populace simply means there is never any hunger to be found, as the said “colony” of initial human conquerors is as easily destroyed as they are eaten alive.
a.) A Handful Of Darkness: A UK story collection (What remains unique to the “digital editions” of this book is that the original “British English” (both in UK spelling and punctuation conventions) has been entirely substituted forthwith by American English altogether. Released in paperback by Panther Books (under the Grenada UK publisher’s imprint) “A Handful Of Darkness” (w/cover art by Chris Foss) was the first of many literary forays into the short fiction of Philip K. Dick which always by degrees of twists and turns, even to this very day, have left me altogether pleased, puzzled, and at the same time paranoid with both the audacity of both the audacity of Philip K. Dick’s own storytelling prowess, in combination with his felicity for never failing to find appropriate language to compliment the situations which any of his characters might find themselves in.
The stories in this edition were also rereleased as “Een Haindvol Diurentis” ( when reissued & translated into Dutch.) One of the two best stories here, (“Impostor”) was released as a movie by Walt Disney/Pixar al Studios, featuring Ed Harris (?) & Madeline Stowe in the “big screen” release. Both “Impostor” (and the short story “Colony” before it) deal with the psychological ramifications of both duplication and duplicity transpiring between both the protagonists and the environmental objects they manipulate, which, in turn, manipulate all unsuspecting parties to their end. In the story “Impostor” a planet is blown up (with the repercussions being that the human beings in this story ignore the warning signs that a schizoid simulacra lurks among them containing a bomb inside) while in “Colony” the “business as usual” approach for the native protoplasmic “life forms” of a “colony planet” invaded by Earth’s populace simply means there is never any hunger to be found, as the said “colony” of initial human conquerors is as easily destroyed as they are eaten alive.