| 3.55 | - | |
| 3.92 | - | |
Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things | 3.5 | - | |
Fathers and Sons - Ivan Turgenev
- Constance Garnett (Translator)
| 3.88 | - | |
| 3.99 | - | |
Rashōmon and Seventeen Other Stories | 3.94 | - | |
The Tenant of Wildfell Hall | 3.96 | - | |
| 3.56 | - | |
The Collected Tales of Nikolai Gogol - Nikolai Gogol
- Richard Pevear (Translator)
- Larissa Volokhonsky (Translator)
| 4 | - | |
Leñadoras: A vista de pájaro | 0 | - | |
| 5 | - | |
| 5 | - | |
Cleopatra and Frankenstein | 3.7 | - | |
| 3.83 | - | |
| 3.9 | - | |
| 0 | - | |
| 4.13 | - | |
Cleopatra y Frankenstein - Coco Mellors
- Daniel Casado Rodríguez (Translator)
| 0 | - | |
| 3.57 | - | |
| 3.75 | - | |
| 0 | - | |
And Still I Rise - Maya Angelou
- Linda Sunshine
- Diego Rivera
| 3.38 | - | |
A Tale for the Time Being | 3.97 | - | |
| 0 | - | |
| 4.6 | - | |
17776: What Football Will Look Like in the Future | 0 | - | |
| 3.75 | - | |
| 3.5 | - | |
A Perfect Day for Bananafish | 4.27 | - | |
| 0 | - | |
| 3.99 | - | |
The Way of a Pilgrim and the Pilgrim Continues His Way - Anonymous
- Helen Bacovcin (Translator)
| 4 | - | |
| 0 | - | |
Raise High the Roof Beam, Carpenters & Seymour: An Introduction | 3.99 | - | |
| 0 | - | |
Poemas y fragmentos - Sappho
- Juan Manuel Rodríguez Tobal (Translator)
| 5 | 5 | |
Yo soy el monstruo que os habla: Informe para una Academia de psicoanalistas | 0 | - | |
Pobres criaturas - Alasdair Gray
- Francisco Segovia (Translator)
| 0 | - | |
| 3 | 3 | |
El perfume: Historia de un asesino | 0 | 2 | |
La pasión según G.H. - Clarice Lispector
- Ronald W. Sousa (Translator)
| 4.46 | - | |
| 0 | - | |
| 4.28 | - | |
| 3.9 | - | |
| 3.67 | - | |
The Girl with the Louding Voice | 4.54 | - | |
Así se pierde la guerra del tiempo - Amal El-Mohtar
- Gladstone Max
| 2.33 | - | |
| 4.43 | - | |
Metafísica de los tubos - Amélie Nothomb
- Sergi Pàmies (Translator)
| 3.33 | 5 | |
| 3.5 | - | |
| 3.8 | - | |
Piranesi - Susanna Clarke
- Viktor Janiš (translator)
| 4.25 | - | |
The history of sexuality - Michel Foucault
- Robert Hurley (Translator)
| 3.46 | - | |
| 5 | - | |
| 4.17 | - | |
Untitled Elif Shafak Novel | 4.25 | - | |
| 0 | - | |
| 3.94 | - | |
| 4.04 | - | |
Jonathan Strange & Mr Norrell | 4.01 | - | |
Bodies That Matter: On the Discursive Limits of "Sex" | 4.5 | - | |
| 3.23 | - | |
El collar de la paloma - Abu Muhammad Ali ibn Hazm
| 0 | - | |
| 4.3 | - | |
I Know Why the Caged Bird Sings | 4.15 | - | |
| 4.75 | - | |
| 0 | - | |
How to Suppress Women's Writing | 4 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 2 | 2 | |
O ano do pensamento máxico - Joan Didion
- Eva María Almazán García (Translator)
| 0 | - | |
| 3.33 | 4 | |
| 0 | - | |
| 3.62 | - | |
| 0 | 3 | |
| 3.77 | 3 | |
| 4 | - | |
Boulder - Eva Baltasar
- Julia Sanches (Translator)
| 4.13 | - | |
Al sur de la frontera, al oeste del sol - Haruki Murakami
- Philip Gabriel (Translator)
| 3.7 | - | |
| 4.5 | 3 | |
| 0 | - | |
| 0 | - | |
| 3.43 | 5 | |
| 0 | - | |
| 2.13 | - | |
Knowledge of Language: Its Nature, Origins and Use | 0 | - | |
Curso de lingüística general | 0 | - | |
| 3.71 | - | |
| 4.17 | - | |
Chomsky's Universal Grammar: An Introduction | 0 | - | |
| 4.07 | - | |
Things We Say in the Dark | 3.8 | - | |
A Psalm for the Wild-Built | 4.29 | - | |
In Memoriam - Alice Winn
- Bruno Álvarez Herrero (Translator)
| 4.51 | - | |
| 3.67 | - | |
| 4.31 | - | |
| 0 | - | |