The Trouble With Being Born |
On the Heights of Despair - Emil M. Cioran
- Ilinca Zarifopol-Johnston (Translator)
|
A Short History of Decay - Emil M. Cioran
- Richard Howard (Translator)
|
The Temptation to Exist - Emil M. Cioran
- Richard Howard (Translator)
|
Tears and saints - Emil M. Cioran
- Ilinca Zarifopol-Johnston (Translator)
|
De l'inconvénient d'être né |
|
Anathemas and admirations - Emil M. Cioran
- Richard Howard (Translator)
|
|
|
|
The Fall into Time - Emil M. Cioran
- Richard Howard (translator)
|
Syllogismes de l'amertume |
|
|
|
L'inconveniente di essere nati - Emil M. Cioran
- Luigia Zilli (Translator)
|
Paul Celan Paul Celan: Selections - Paul Celan
- Norma Cole (Translator)
- Cid Corman (Translator)
- Robert Kelly (Translator)
- Joachim Neugroschel (Translator)
- Jerome Rothenberg (Translator)
- Rosmarie Waldrop (Translator)
|
Short History Of Decay - Emil M. Cioran
- Richard Howard (Translator)
|
|
|
Esercizi di ammirazione - Emil M. Cioran
- Mario Andrea Rigoni (Translator)
- Luigia Zilli (Translator)
|
|
Breviario de los vencidos |
De la France - Emil M. Cioran
- Alain Paruit (Translator)
|
|
|
|
|
|
Le Neant roumain. Un entretien/Neantul romanesc. O convorbire - Emil M. Cioran
- Luca Piţu
- Sorin Antohi
|
|
12 scrisori de pe culmile disperării |
|
Auf Den Gipfeln Der Verzweiflung |
|
Zły demiurg Zły demiurg - Emil M. Cioran
- Ireneusz Kania (Translator)
|
Sur les cimes du désespoir |
|
|
تاريخ ويوتوبيا تاريخ ويوتوبيا - Emil M. Cioran
- إميل سيوران
- آدم فتحي (Translator)
|
على مرتفعات اليأس - Emil M. Cioran
- إميل سيوران
- عبد الوهاب الملوح (Translator)
|
|
Scrisori către Wolfgang Kraus |
|
|
|
Taccuino di Talamanca: Ibiza - Emil M. Cioran
- Cristina Fantechi (Translator)
|
Scrisori către cei de-acasă |
Schimbarea la față a României |
|
|
|
|
En las cimas de la desesperación |
Cuadernos. 1957-1972 - Emil M. Cioran
- Mayka Lahoz (Translator)
|
|
Silogismos de la amargura |
The Trouble with Being Born |
Nos Cumes do Desespero - Emil M. Cioran
- Fernando Klabin (Translator)
|
|
La tentazione di esistere |
|
|
Lacrime e santi - Emil M. Cioran
- Diana Grange Fiori (Translator)
|
Squartamento - Emil M. Cioran
- Mario Andrea Rigoni (Translator)
|
Il funesto demiurgo - Emil M. Cioran
- Diana Grange Fiori (Translator)
|
Confessioni e anatemi - Emil M. Cioran
- Mario Bortolotto (Translator)
|
Sillogismi dell'amarezza - Emil M. Cioran
- Cristina Rognoni (Translator)
|
Quaderni 1957-1972 - Emil M. Cioran
- Tea Turolla (Translator)
|
Признания и проклятия - Emil M. Cioran
- Эмиль Чоран
|
Sommario di decomposizione - Emil M. Cioran
- Mario Andrea Rigoni (Translator)
- Tea Turolla (Translator)
|
Do Inconveniente de Ter Nascido |
Del inconveniente de haber nacido |
Silogismos da Amargura - Emil M. Cioran
- Manuel de Freitas (Translator)
|
The Trouble With Being Born |
The Temptation to Exist - Emil M. Cioran
- Richard Howard (Translator)
|
História e Utopia - Emil M. Cioran
- Miguel Serras Pereira (Translator)
|
|
|