The Japanese Lover

The Japanese Lover

2015 • 322 pages

Ratings10

Average rating3.6

15

I'm bilingual and I've never read Isabel Allende's books before. She writes in Spanish but I got this one in English and I gave it a try.

Usually when I read books originally written in English and then translated to Spanish, there are some sentences that sound quite weird although they make perfect sense in English. The same thing happened to me with this book. Some sentences were a little bit confusing so I ended up buying the book in Spanish -which I think was a wise decision.

Though I'd like to say that I enjoyed the book, unfortunately I didn't. With this I don't mean the book was bad, but it wasn't the best either.

The story was interesting but it was too descriptive. I'm the type who likes more ‘show-me' and less ‘tell-me'. I think it needed more dialogues too.

In conclusion, maybe in the future I'll pick one of her books again but it's going to be definitely in Spanish.

I won this book through GoodReads and I thank to the publisher for providing me this copy but this fact didn't influence the review.

January 19, 2016Report this review