"Important volume attempts to lay to rest doubts about authorship of Carolina's best-selling Quarto de despejo, translated as Child of the dark. Diary entries cover years 1958-66. Translations aim to reproduce tone and register of the original, without embellishment or correction, and are followed by a fascinating discussion of Carolina's significance"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
Reviews with the most likes.
There are no reviews for this book. Add yours and it'll show up right here!