#2 | | 4 | 1 read | |
#3 | | 0 | 0 reads | |
#4 | | 4.14 | 2,070 reads | |
#5 | Общество мертвых поэтов - N.H. Kleinbaum
- Нэнси Горовиц-Клейнбаум
| 0 | 0 reads | |
#6 | Убийство в Месопотамии - Agatha Christie
- Александр Девель (Translator)
- Людмила Девель (Translator)
| 5 | 1 read | |
#7 | | 0 | 0 reads | |
#8 | Долина кукол - Jacqueline Susann
- Жаклин Сюзанн
| 5 | 1 read | |
#9 | Машина любви - Jacqueline Susann
- Андрей Герасимов (Translator)
| 4 | 1 read | |
#10 | | 4 | 1 read | |
#11 | О любви и прочих бесах - Gabriel García Márquez
- Габриэль Гарсия Маркес
- Margarita Bylinkina (Translator)
| 3 | 1 read | |
#12 | Я захватываю замок - Dodie Smith
- Доди Смит
- Оксана Орлова (Translator)
| 5 | 1 read | |
#13 | Здравствуй, грусть - Françoise Sagan
- Франсуаза Саган
| 5 | 1 read | |
#14 | Пианистка - Elfriede Jelinek
- Эльфрида Елинек
- Александр Белобратов (Translator)
| 3 | 1 read | |
#15 | Чтец Чтец - Бернхард Шлинк
- Борис Хлебников (Translator)
- Bernhard Schlink
| 3 | 1 read | |
#16 | | 0 | 0 reads | |
#17 | Неразлучные - Simone de Beauvoir
- Симона де Бовуар
| 5 | 1 read | |
#18 | Дом на краю света - Michael Cunningham
- Майкл Каннингем
| 5 | 1 read | |
#19 | Через месяц, через год - Françoise Sagan
- Франсуаза Саган
| 3 | 1 read | |
#20 | Las aventuras de Tom Sawyer - Mark Twain
- Fernando Santos Fontenla (Translator)
| 4 | 1 read | |
#21 | | 5 | 2 reads | |
#22 | Неуютная ферма - Stella Gibbons
- Екатерина Доброхотова-Майкова (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#23 | Понедельник начинается в субботу - Arkady Strugatsky
- Boris Strugatsky
- Аркадий Стругацкий
- Борис Стругацкий
| 4.21 | 15 reads | |
#24 | | 0 | 0 reads | |
#25 | Москва — Петушки - Venedikt Erofeev
- Венедикт Ерофеев
| 4 | 3 reads | |
#26 | | 4 | 2 reads | |
#27 | | 3 | 1 read | |
#28 | | 3 | 1 read | |
#29 | | 0 | 1 read | |
#30 | | 3 | 1 read | |
#31 | Завтрак у Тиффани - Truman Capote
- Голышев Виктор (Translator)
- Сергей Таск (Translator)
| 1.75 | 2 reads | |
#32 | | 3.82 | 17 reads | |
#33 | Шум и ярость - William Faulkner
- Osia Soroka (Translator)
| 2 | 1 read | |
#34 | Американская трагедия - Theodore Dreiser
- Теодор Драйзер
| 4 | 1 read | |
#35 | Заблудившийся автобус - John Steinbeck
- Джон Стейнбек
- Виктор Голышев (Translator)
- Viktor Golyshev (Translator)
| 4 | 1 read | |
#36 | | 3 | 1 read | |
#37 | Амстердам - Ian McEwan
- Иэн Макьюэн
- Viktor Golyshev (Translator)
| 4 | 1 read | |
#38 | | 3.89 | 249 reads | |
#39 | Ход королевы - Walter Tevis
- Уолтер Тевис
- Ольга Павловская (Translator)
| 4 | 1 read | |
#40 | Стоунер - Джон Уильямс
- Leonid Motylev (Translator)
- John Williams
| 0 | 0 reads | |
#41 | Говардс-Энд - E.M. Forster
- Эдвард Морган Форстер
| 0 | 0 reads | |
#42 | | 5 | 2 reads | |
#43 | | 4.28 | 830 reads | |
#44 | | 0 | 0 reads | |
#45 | A fairly honourable defeat. | 0 | 0 reads | |
#46 | Бесчестье Бесчестье - J.M. Coetzee
- Дж.М. Кутзее
- Сергей Ильин (Translator)
| 3 | 1 read | |
#47 | Телефон - Andrea Camilleri
- Андреа Камиллери
- Евгений Солонович (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#48 | Девственницы-самоубийцы - Jeffrey Eugenides
- Анатолий Ковжун (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#49 | | 4.09 | 110 reads | |
#50 | | 0 | 0 reads | |
#51 | Сказать жизни ДА!: психолог в концлагере - Viktor E. Frankl
- Виктор Франкл
| 5 | 1 read | |
#52 | | 3 | 1 read | |
#53 | Долгое прощание - Raymond Chandler
- Рэймонд Чандлер
| 4 | 1 read | |
#54 | The Murder at the Vicarage | 3.89 | 150 reads | |
#55 | Не теряй головы. Зеленый - цвет опасности - Christianna Brand
- Кристианна Брэнд
| 2 | 1 read | |
#56 | Убийства в Бэджерс-Дрифте | 0 | 0 reads | |
#57 | | 3.46 | 62 reads | |
#58 | | 0 | 0 reads | |
#59 | Amar y ser sabio - Josephine Tey
- Pablo González-Nuevo (translator)
| 4 | 1 read | |
#60 | | 0 | 0 reads | |
#61 | Death And The Dancing Footman | 4 | 3 reads | |
#62 | | 0 | 0 reads | |
#63 | Смерть в апартаментах ректора. Гамлет, отомсти! - Michael Innes
- Майкл Иннес
- Сюзанна Алукард (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#64 | | 0 | 0 reads | |
#65 | | 0 | 0 reads | |
#66 | | 0 | 0 reads | |
#67 | | 0 | 0 reads | |
#68 | Полночь в саду добра и зла - John Berendt
- A.N. Anvaera (Translator)
| 0 | 0 reads | |
#69 | | 0 | 0 reads | |
#70 | Мейси Доббс. Одного поля ягоды - Jacqueline Winspear
- Жаклин Уинспир
| 0 | 0 reads | |