|
|
MAS SEÑORAS QUE SE EMPOTRARON HACE MUCHO |
|
Everything I Know About Love |
|
Lenguaje inclusivo y exclusión de clase |
Reinventar el amor: Cómo el patriarcado sabotea las relaciones heterosexuales - Mona Chollet
- Nuria Petit Fontsere (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
|
Psicopolítica - Byung-Chul Han
- Alfredo Bergés (Translator)
|
|
El agua del lago nunca es dulce - Giulia Caminito
- Carlos Gumpert (Translator)
|
|
Hurricane Season - Fernanda Melchor
- Sophie Hughes (Translator)
|
Ladrona - Lucie Bryon
- Inés Sánchez Mesonero (Translator)
|
El que es digno de ser amado - Abdellah Taïa
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
|
Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow |
Mi Marruecos - Abdellah Taïa
- Lydia Vázquez Jiménez (Translator)
|
Los bordes - Angelo Tijssens
- Maria Rosich (translator)
|
|
Arcadia - Emmanuelle Bayamack-Tam
- Ruth Diver (Translator)
|
People We Meet on Vacation |
Falsa identidad - Sarah Waters
- Jaime Zulaika (Translator)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chamanes eléctricos en la fiesta del sol |
Oranges Are Not the Only Fruit |
|