Za mroczną rzeką. Jak przetrwałem piekło Korei Północnej - Masaji Ishikawa
- Justyna Kukian (Translator)
| 0 | 0 reads |
The Woman in the Purple Skirt - Natsuko Imamura
- Lucy North (Translator)
| 3.37 | 20 reads |
| 4.44 | 82 reads |
We Need to Talk About Kevin | 4.15 | 108 reads |
What Are You Going Through | 4.06 | 20 reads |
| 3.83 | 73 reads |
| 4.04 | 308 reads |
| 3.85 | 172 reads |
Tu jest teraz twój dom. Adopcja w Polsce | 4 | 1 read |
| 4.15 | 2,147 reads |
Tajemnice Korei Północnej. Prywatny handel, trendy w modzie, obozy pracy, dysydenci i uciekinierzy - Daniel Tudor
- James Pearson
- Agnieszka Sobolewska (Translator)
| 0 | 0 reads |
| 3.97 | 274 reads |
| 4 | 6 reads |
Rzeczy, których nie wyrzuciłem | 2 | 1 read |
| 4.33 | 29 reads |
| 0 | 0 reads |
The Radium Girls: The Dark Story of America's Shining Women | 4.18 | 129 reads |
The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II | 4.19 | 48 reads |
| 5 | 3 reads |
The Perfect World of Miwako Sumida | 3.58 | 9 reads |
Ostatni trop. Tajemnica zaginięcia sióstr Lyon - Mark Bowden
- Mariusz Gądek (Translator)
| 4 | 1 read |
| 4.18 | 46 reads |
Maestro. Historia milczenia | 0 | 0 reads |
| 0 | 0 reads |
| 3.43 | 90 reads |
Kwiaty w pudełku. Japonia oczami kobiet | 0 | 0 reads |
| 0 | 0 reads |
I'll Be Gone in the Dark: One Woman's Obsessive Search for the Golden State Killer | 4.06 | 249 reads |
| 4.14 | 340 reads |
| 4.19 | 19 reads |
| 3.74 | 150 reads |
| 3.62 | 34 reads |
| 3.64 | 65 reads |
| 4.39 | 488 reads |
| 3.48 | 27 reads |
Тебе, с любовью... - Brigid Kemmerer
- Бриджит Кеммерер
- Нина Павлива (Translator)
| 4.19 | 19 reads |
| 3.85 | 311 reads |
Addicted to you - Krista Ritchie
- Becca Ritchie
- Violaine Mazur (Translator)
| 3.62 | 63 reads |
Choroba jako metafora. AIDS i jego metafory - Susan Sontag
- Jarosław Anders (Translator)
| 0 | 1 read |
Trans. Wyznania anarchistki, która zdradziła punk rocka - Rafał Lisowski (Translator)
- Laura Jane Grace
- Dan Ozzi
| 0 | 1 read |
Muzułmanie w Europie. Dzisiejsze kontrowersje wokół islamu - Nilüfer Göle
- Maryna Ochab (Translator)
| 0 | 0 reads |
Gra w rasy: Jak kapitalizm dzieli, by rządzić | 0 | 0 reads |
Wciśnij reset. Triumfy i fakapy w przemyśle gier wideo - Jason Schreier
- Bartosz Czartoryski (Translator)
| 0 | 0 reads |
Kobiety, rasa, klasa - Angela Y. Davis
- Dariusz Żukowski (Translator)
| 0 | 0 reads |
Linia - Elise Karlsson
- Dominika Górecka (Translator)
| 3 | 1 read |
Being Various Being Various: New Irish Short Stories - Lucy Caldwell
- Paul McVeigh
| 2 | 1 read |
| 2 | 1 read |
Czarna skóra, białe maski - Frantz Fanon
- Urszula Kropiwiec (Translator)
| 0 | 0 reads |
Ostatnie stadium - Nina Lykke
- Karolina Drozdowska (Translator)
| 1 | 1 read |
Zabierz mnie do domu - Marie Aubert
- Karolina Drozdowska (Translator)
| 4.5 | 2 reads |
Cokolwiek powiesz, nic nie mów. Zbrodnia i pamięć w Irlandii Północnej - Patrick Radden Keefe
- Jan Dzierzgowski (Translator)
| 0 | 0 reads |
Brunatna kołysanka. Historie uprowadzonych dzieci | 0 | 0 reads |
Brain on Fire: My Month of Madness | 3.98 | 113 reads |
The Memory Police - Yōko Ogawa
- Stephen Snyder (Translator)
- Markus Juslin (Translator)
| 3.72 | 187 reads |
Inferior: How Science Got Women Wrong—and the New Research That's Rewriting the Story | 4 | 13 reads |
The Mother of All Questions | 4.17 | 14 reads |
| 0 | 0 reads |
Oskarżam Auschwitz. Opowieści rodzinne | 5 | 1 read |
Our Happy Time - Gong Ji-young
- Chi-yŏng Kong
| 0 | 0 reads |
| 3.69 | 303 reads |
| 4.03 | 100 reads |
Flores en el ático - V.C. Andrews
- Jesús Pardo (Translator)
| 3.36 | 111 reads |
Maybe You Should Talk to Someone | 4.37 | 221 reads |
Pudło. Opowieści z polskich więzień | 4 | 1 read |
Slouching Towards Bethlehem | 4.06 | 55 reads |
| 4.03 | 312 reads |
One Flew Over the Cuckoo's Nest | 4.08 | 380 reads |
| 4.34 | 1,011 reads |
The Haunting of Hill House | 3.75 | 466 reads |
Please Look After Mom - Shin Kyung-sook
- Chi-Young Kim (Translator)
| 4.14 | 27 reads |
I Hold a Wolf by the Ears: Stories | 3.33 | 3 reads |
| 3.99 | 902 reads |
Emma - Jane Austen
- Therezinha Monteiro Deutsch (Translator)
| 3.95 | 455 reads |
| 3.9 | 52 reads |
| 3.82 | 30 reads |
Światu nie mamy czego zazdrościć. Zwyczajne losy mieszkańców Korei Północnej - Barbara Demick
- Agnieszka Nowakowska (Translator)
| 4 | 1 read |
| 3.5 | 3 reads |
W ciemnej dolinie. Rodzinna tragedia i tajemnica schizofrenii - Robert Kolker
- Jan Dzierzgowski (Translator)
| 4 | 1 read |
Szatan w naszym domu. Kulisy śledztwa w sprawie przemocy rytualnej - Lawrence Wright
- Agnieszka Wilga (Translator)
| 0 | 0 reads |
| 4.23 | 95 reads |
| 4.02 | 837 reads |
| 3.75 | 94 reads |
The War That Saved My Life - Kimberly Brubaker Bradley
| 4.4 | 39 reads |
The War I Finally Won - Kimberly Brubaker Bradley
| 4.71 | 21 reads |
Perfect days - Raphael Montes
- Alison Entrekin
| 3.17 | 11 reads |
| 3.9 | 26 reads |
A Court of Thorns and Roses | 3.76 | 1,403 reads |
| 3.64 | 55 reads |
| 3.75 | 103 reads |
| 3.95 | 45 reads |
| 3.75 | 73 reads |
| 3.99 | 194 reads |
| 0 | 1 read |
| 3.95 | 162 reads |
| 3.77 | 66 reads |
Dzieci Norwegii. O państwie (nad)opiekuńczym | 0 | 1 read |
| 0 | 0 reads |
| 3.76 | 62 reads |
| 3.8 | 9 reads |
| 3.68 | 322 reads |