Los árboles mueren de pie |
|
|
Whom the Gods Love: The Story of Evariste Gaolois |
|
Gênios Ingênuos, Quando se morre aos vinte - Aguinaldo Prandini Ricieri
|
|
|
|
A invenção de Morel - Adolfo Bioy Casares
- Samuel Titan Jr. (translator)
|
Nada mais que a verdade: a extraordinária história do jornal Notícias Populares - Celso de Campos Jr
- Denis Moreira
- Giancarlo Lepiani
- Maik Rene Lima
|
Pathlight: New Chinese Writing (Autumn 2015) - The 6th Lu Xun Literature Prize |
A Garden of Earthly Delights |
|
|
|
Stone Upon Stone - Wiesław Myśliwski
- Bill Johnston (Translator)
|
|
|
The Adversary - Emmanuel Carrère
- Linda Coverdale (Translator)
|
Separate Rooms - Pier Vittorio Tondelli
- Simon Pleasance (Translator)
|
|
A Treatise on Shelling Beans |
|
|
|
|
Memoria de mis putas tristes |
|
Kallocain - Karin Boye
- Gustaf Lannestock (Translator)
|
|
|
Os Sertões – Edição Crítica - Euclides da Cunha
- Walnice Nogueira Galvão
|
|
|
60 poemas de Constantino Kavafy |
|
|
C.P. Cavafy: Collected Poems - Constantinos P. Cavafy
- Edmund Keeley (Translator)
- Philip Sherrard (Translator)
|
Meia-noite no Jardim do Bem e do Mal |
|
The Collected Stories of Eudora Welty |
|
|
The Cambridge History of Ancient China: From the Origins of Civilization to 221 BC - Michael Loewe
- Edward L. Shaughnessy
|
Kingdoms in Peril: A Novel of the Ancient Chinese World at War |
|
The Dialogic imagination : four essays - Mikhail Bakhtin
- Caryl Emerson (Translator)
|
Problems of Dostoevsky's Poetics |
Obra Aberta: Forma e Indeterminação nas Poéticas Contemporâneas - Umberto Eco
- Giovanni Cutolo (translator)
|
Powers of Horror: An Essay on Abjection - Julia Kristeva
- Leon S. Roudiez (Translator)
|
Cinema: Trajetória no Subdesenvolvimento |
O fantástico mistério de Feiurinha |
|
Alamut - Vladimir Bartol
- Michael Biggins (Translator)
|
|
|
Crónica de una muerte anunciada - Gabriel García Márquez
- Gregory Rabassa (Translator)
|
|
|
Antologia Poética: Murilo Mendes |
Leitura de Invenção de Orfeu - Ana Maria Lopes Pereira
- Ana Maria Sampaio Fernandes
- Ana Maria Zanelli Moreira de Oliveira
- Ramon Quintella Torreira
- Silvia Regina Pinto
- Irma Chaves Pessôa Monteiro
- Ruth Villela Cavaliéri
|
|
Samarkand - Amin Maalouf
- Russell Harris (Translator)
|
|
|
|
Scivias (Scito Vias Domini) - Conhece Os Caminhos do Senhor |
|
Confesso que Perdi. Memórias |
|
The Street of Crocodiles - Bruno Schulz
- Celina Wieniewska (Translator)
- Mikolaj Dutsch
- Hana Jechova (Translator)
- Anna Vivanti Salmon (Translator)
|
|
Poesia completa - Arthur Rimbaud
- Ivo Barroso (Translator)
|
Minor Detail - Adania Shibli
- Elisabeth Jaquette (Translator)
|
Regarding the Pain of Others |
|
Hino a Afrodite e outros poemas - Sappho
- Giuliana Ragusa
- Safo de Lesbos
|
Dois romances de Nico Horta |
|
Tosh: Growing Up in Wallace Berman's World |
Ernesto - Umberto Saba
- Mark Thompson (Translator)
|
|
Diário de um ladrão - Jean Genet
- Jacqueline Laurence (Translator)
|
Jean Santeuil - Marcel Proust
- Fernando Py (Translator)
|
|
|
|
|
|
Memórias de Uma Nota de Banco |
|
Luz mediterrânea e outros poemas |
|
|
|
|
|
|
O meu pé de laranja lima - José Mauro de Vasconcelos
|