Los árboles mueren de pie | 3.25 | - |
| 3.56 | - |
| 0 | - |
Whom the Gods Love: The Story of Evariste Gaolois | 0 | - |
| 0 | - |
Gênios Ingênuos, Quando se morre aos vinte - Aguinaldo Prandini Ricieri
| 0 | - |
| 3.5 | - |
| 3.8 | - |
| 0 | - |
A invenção de Morel - Adolfo Bioy Casares
- Samuel Titan Jr. (translator)
| 4 | 4 |
Nada mais que a verdade: a extraordinária história do jornal Notícias Populares - Celso de Campos Jr
- Denis Moreira
- Giancarlo Lepiani
- Maik Rene Lima
| 0 | - |
Pathlight: New Chinese Writing (Autumn 2015) - The 6th Lu Xun Literature Prize | 0 | - |
A Garden of Earthly Delights | 0 | - |
| 3.47 | - |
| 4 | 4 |
| 0 | - |
Stone Upon Stone - Wiesław Myśliwski
- Bill Johnston (Translator)
| 0 | - |
| 3 | - |
| 4 | - |
The Adversary - Emmanuel Carrère
- Linda Coverdale (Translator)
| 4.2 | - |
Separate Rooms - Pier Vittorio Tondelli
- Simon Pleasance (Translator)
| 0 | - |
| 0 | - |
A Treatise on Shelling Beans | 0 | - |
| 0 | - |
| 3.67 | - |
| 0 | - |
| 4.13 | - |
Memoria de mis putas tristes | 3.33 | 3 |
| 3.6 | - |
Kallocain - Karin Boye
- Gustaf Lannestock (Translator)
| 4.13 | - |
| 3.63 | - |
| 4 | - |
Os Sertões – Edição Crítica - Euclides da Cunha
- Walnice Nogueira Galvão
| 0 | - |
| 3 | 3 |
| 0 | - |
60 poemas de Constantino Kavafy | 0 | - |
| 3.36 | - |
| 3.5 | - |
C.P. Cavafy: Collected Poems - Constantinos P. Cavafy
- Edmund Keeley (Translator)
- Philip Sherrard (Translator)
| 4 | - |
Meia-noite no Jardim do Bem e do Mal | 0 | - |
| 3.83 | - |
The Collected Stories of Eudora Welty | 4.5 | - |
| 4.67 | - |
| 0 | - |
The Cambridge History of Ancient China: From the Origins of Civilization to 221 BC - Michael Loewe
- Edward L. Shaughnessy
| 0 | - |
Kingdoms in Peril: A Novel of the Ancient Chinese World at War | 0 | - |
| 4 | 4 |
The Dialogic imagination : four essays - Mikhail Bakhtin
- Caryl Emerson (Translator)
| 4 | - |
Problems of Dostoevsky's Poetics | 0 | - |
Obra Aberta: Forma e Indeterminação nas Poéticas Contemporâneas - Umberto Eco
- Giovanni Cutolo (translator)
| 0 | - |
Powers of Horror: An Essay on Abjection - Julia Kristeva
- Leon S. Roudiez (Translator)
| 4.5 | - |
Cinema: Trajetória no Subdesenvolvimento | 0 | - |
O fantástico mistério de Feiurinha | 4.33 | - |
| 4 | 4 |
Alamut - Vladimir Bartol
- Michael Biggins (Translator)
| 4.38 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
Crónica de una muerte anunciada - Gabriel García Márquez
- Gregory Rabassa (Translator)
| 3.96 | 4 |
| 0 | - |
| 0 | - |
Antologia Poética: Murilo Mendes | 0 | - |
Leitura de Invenção de Orfeu - Ana Maria Lopes Pereira
- Ana Maria Sampaio Fernandes
- Ana Maria Zanelli Moreira de Oliveira
- Ramon Quintella Torreira
- Silvia Regina Pinto
- Irma Chaves Pessôa Monteiro
- Ruth Villela Cavaliéri
| 0 | - |
| 0 | - |
Samarkand - Amin Maalouf
- Russell Harris (Translator)
| 4.17 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
| 5 | - |
Scivias (Scito Vias Domini) - Conhece Os Caminhos do Senhor | 0 | - |
| 3.95 | - |
Confesso que Perdi. Memórias | 0 | - |
| 0 | - |
The Street of Crocodiles - Bruno Schulz
- Celina Wieniewska (Translator)
- Mikolaj Dutsch
- Hana Jechova (Translator)
- Anna Vivanti Salmon (Translator)
| 3.8 | - |
| 0 | - |
Poesia completa - Arthur Rimbaud
- Ivo Barroso (Translator)
| 0 | - |
Minor Detail - Adania Shibli
- Elisabeth Jaquette (Translator)
| 4.53 | - |
Regarding the Pain of Others | 3.89 | - |
| 0 | - |
Hino a Afrodite e outros poemas - Sappho
- Giuliana Ragusa
- Safo de Lesbos
| 0 | - |
Dois romances de Nico Horta | 0 | - |
| 4 | 4 |
Tosh: Growing Up in Wallace Berman's World | 0 | - |
Ernesto - Umberto Saba
- Mark Thompson (Translator)
| 5 | - |
| 3.67 | - |
Diário de um ladrão - Jean Genet
- Jacqueline Laurence (Translator)
| 0 | - |
Jean Santeuil - Marcel Proust
- Fernando Py (Translator)
| 0 | - |
| 4.39 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
Memórias de Uma Nota de Banco | 0 | - |
| 0 | - |
Luz mediterrânea e outros poemas | 0 | - |
| 4.37 | - |
| 4 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
| 0 | - |
O meu pé de laranja lima - José Mauro de Vasconcelos
| 0 | - |