Avem Occidere Mimicam: To Kill a Mockingbird Translated into Latin for the First Time by Andrew Wilson

Avem Occidere Mimicam

To Kill a Mockingbird Translated into Latin for the First Time by Andrew Wilson

1960 • 320 pages

Ratings1

Average rating5

15

Voted "America’s Best-Loved Novel" by The Great American Read series, PBS Harper Lee’s beloved Pulitzer Prize-winning classic novel To Kill a Mockingbird, now translated into Latin. “Shoot all the bluejays you want, if you can hit ’em, but remember it’s a sin to kill a mockingbird.” A haunting portrait of race and class, innocence and injustice, hypocrisy and heroism, tradition and transformation in the Deep South of the 1930s, Harper Lee’s To Kill a Mockingbird remains as important today as it was upon its initial publication in 1960, during the turbulent years of the Civil Rights movement. A gripping, heart-wrenching, and wholly remarkable tale of coming-of-age in a South poisoned by virulent prejudice, it views a world of great beauty and savage inequities through the eyes of young Scout, as her father Atticus Finch, a crusading local lawyer, risks everything to defend a black man unjustly accused of a terrible crime. Now, this most beloved and acclaimed novel is retold in this beautiful Latin language edition, translated by Andrew Wilson.