An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Ratings7
Average rating4
"An artistic collection of 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English. Did you know that the Japanese have a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there's a Swedish word to describe the reflection of the moon across the water? The nuanced beauty of language is even more interesting and relevant in our highly communicative, globalized modern world. Lost in Translation brings this wonder to life with 50 ink illustrations featuring the foreign word, the language of origin, and a pithy definition. The words and definitions range from the lovely, such as goya, the Urdu word to describe the transporting suspension of belief that can occur in good storytelling, to the funny, like the Hawaiian pana po'o, which describes the act of scratching your head to remember something you've forgotten. Each beautiful, simple illustration adds just the right amount of visual intrigue to anchor the words and their meanings"--
"An artistic collection of 52 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English"--
Reviews with the most likes.
Here are a few you should add to your personal dictionaries:
gezellig...a positive warm emotion, connoting time spent with loved ones...
meraki...pouring yourself wholeheartedly into something...
fika...gathering to talk and take a break from everyday routines, usually drinking coffee...
hiraeth...a homesickness for somewhere you cannot return to...
ubuntu...”I am what I am because of who we all are”...
luftmensch...a person who is a dreamer...
and, of course...
wabi-sabi...finding beauty in inperfection