Ratings1
Average rating4
Reviews with the most likes.
”Annie Ernaux on meillä melko tuntematon ranskalainen kirjailija”, aloittaa J. P. Roos jälkikirjoituksensa tähän kirjaan. Näin varmasti olikin: vuonna 1996, kun tämä teos ilmestyi, Annie Ernaux oli julkaissut Ranskassakin vasta kuusi kirjaa ja suurin suosio antoi vielä odottaa itseään. Se koitti vuonna 2008 ilmestyneen Les Années -teoksen myötä. Suomeksi saatiin odottaa vielä tovi siitäkin, kunnes vuoden 2019 Booker-palkintoehdokkuus toi Ernaux'n laajempaan tietoisuuteen ranskankielisen maailman ulkopuolella ja Vuodet saatiin suomeksikin vuonna 2021, 25 vuotta tämän ensisuomennoksen jälkeen. Sittemmin suomennoksia on tullut ja tullee jatkossakin, kiitos Nobelin kirjallisuuspalkinnon, jonka Ernaux voitti vuonna 2022. Suomentajat J. P. Roos ja Anna Rotkirch ovat molemmat sosiologeja, mikä onkin soveliasta, sillä Ernaux'n kirjallisuus on saanut runsaasti vaikutteita sosiologiasta. Kirjoissaan Ernaux kuvaa pitkälti omaa elämäänsä ja esimerkiksi vanhempiensa elämiä, mutta tavalla, joka nostaa teokset yksittäisen kokemuksen kuvauksista laajemmiksi havainnoiksi yhteiskunnasta. Niin tämäkin teos. Puhdas intohimo on kuvaus rakkaussuhteesta Ernaux'n ja itäeurooppalaisen naimisissa olevan miehen kanssa. Se on paljolti odottamisen kuvausta:
Viime vuoden syyskuusta lähtien en enää tehnyt muuta kuin odotin erästä miestä: että hän soittaisi minulle ja tulisi käymään.
“Kirjoittaminen merkitsi myös sellaisen tuskan tuottamista, joka korvasi aikaisemman puhelinsoittojen ja tapaamisten odotuksen.”
Puhdas intohimo
“Mutta en minä ole kirjoittanut kirjaa hänestä, en edes itsestäni. Olen vain pannut sanoiksi ... sen mitä hän on antanut minulle, pelkällä olemassaolollaan.”