Трагедия в трех актах - Agatha Christie
- Г.В. Сахацкий (translator)
| 4 | 4 | |
| 2 | 3 | |
Пуаро ведет следствие - Agatha Christie
- Петухов А.С. (translator)
| 3 | 3 | |
| 3.41 | 1 | |
Я захватываю замок - Dodie Smith
- Доди Смит
- Оксана Орлова (Translator)
| 5 | 5 | |
| 3.69 | 4 | |
| 3.84 | 5 | |
| 4 | 4 | |
Убийство в доме викария - Agatha Christie
- М. Ковалёва (Translator)
| 5 | 5 | |
Новенький Новенький - William Sutcliffe
- Уильям Сатклифф
- Анастасия Грызунова (Translator)
| 3 | 3 | |
Цветок пустыни. Реальная история супермодели Варис Дирие - Waris Dirie
- Cathleen Miller
- Варис Дирие
- Кэтлин Миллер
| 5 | 5 | |
| 4 | 4 | |
Дом на краю света - Michael Cunningham
- Майкл Каннингем
| 5 | 5 | |
| 2 | 2 | |
Дом иллюзий - Carmen Maria Machado
- Кармен Мария Мачадо
| 0 | - | |
| 3.69 | 5 | |
Тело, еда, секс и тревога. Что беспокоит современную женщину | 0 | 5 | |
| 3.94 | 4 | |
Принцесса на всю голову. Почему мы влюбляемся в сказочных дураков | 5 | 5 | |
Ход королевы - Walter Tevis
- Уолтер Тевис
- Ольга Павловская (Translator)
| 4 | 5 | |
| 3.59 | 4 | |
| 4 | 4 | |
| 4 | 4 | |
Убийство в «Восточном экспрессе» - Agatha Christie
- Агата Кристи
| 0 | - | |
Человек в коричневом костюме - Agatha Christie
- Агата Кристи
| 4 | 4 | |
| 3.88 | 3 | |
Бойня - Åsa Ericsdotter
- Оса Эриксдоттер
- Сергей Штерн (translator)
| 4 | 4 | |
Дневник как путь к себе. 22 практики для самопознания и личного развития | 0 | - | |
Через месяц, через год - Françoise Sagan
- Франсуаза Саган
| 3 | 3 | |
Золушка и стеклянный потолок: и другие феминистские сказки - Laura Lane
- Ellen Haun
- Лора Лейн
- Эллен Хоун
- Александра Капелян (Translator)
| 3 | 3 | |
Машина любви - Jacqueline Susann
- Андрей Герасимов (Translator)
| 4 | 4 | |
Таинственный противник - Agatha Christie
- Агата Кристи
- Ирина Гурова (Translator)
| 4 | 4 | |
| 3.63 | 5 | |
| 4.15 | 5 | |
| 4 | 4 | |
Убийство на поле для гольфа | 3.62 | 4 | |
Невыносимая любовь - Ian McEwan
- Иэн Макьюэн
- Эвелина Новикова (Translator)
| 3.13 | 4 | |
Прекрасный мир, где же ты | 3.52 | 4 | |
| 4.29 | 5 | |
Убийство по-джентльменски | 4.2 | 4 | |
| 4 | 4 | |
Чтец - Бернхард Шлинк
- Борис Хлебников (Translator)
- Bernhard Schlink
| 3 | 4 | |
Приключения майора Звягина - Mikhail Veller
- Михаил Веллер
| 4 | 4 | |
| 5 | 5 | |
Москва — Петушки - Venedikt Erofeev
- Венедикт Ерофеев
| 4 | 1 | |
Ярмарка Тщеславия - William Makepeace Thackeray
- Уильям Теккерей
| 0 | 3 | |
| 5 | 5 | |
| 4 | 4 | |
Благоволительницы - Jonathan Littell
- Джонатан Литтелл
- Ирина Мельникова (Translator)
| 5 | 4 | |
Любовница французского лейтенанта | 3 | - | |
| 5 | 5 | |
Тысяча осеней Якоба де Зута | 4 | 3 | |
Госпожа Бовари - Gustave Flaubert
- Гюстав Флобер
| 0 | 5 | |
| 2 | 4 | |
Преступления прошлого - Kate Atkinson
- Кейт Аткинсон
| 0 | 5 | |
| 3 | 3 | |
| 4 | 4 | |
| 4 | 4 | |
О любви и прочих бесах - Gabriel García Márquez
- Габриэль Гарсия Маркес
- Margarita Bylinkina (Translator)
| 3 | 3 | |
| 4 | 4 | |
Что я делала, пока вы рожали детей | 5 | 5 | |
| 3 | 3 | |
Загадочное происшествие в Стайлзе - Agatha Christie
- Агата Кристи
| 5 | 5 | |
| 5 | 5 | |
А порою очень грустны - Jeffrey Eugenides
- Джеффри Евгенидис
- Анна Асланян (Translator)
| 5 | 5 | |
Шум и ярость - William Faulkner
- Osia Soroka (Translator)
| 2 | 2 | |
Похититель душ - Ann Benson
- Владимир Гольдич (Translator)
- Ирина Оганесова (Translator)
| 2 | 2 | |
Долгое прощание - Raymond Chandler
- Рэймонд Чандлер
| 4 | 4 | |
| 4 | 4 | |
Мальчик, сделанный из кубиков | 5 | 5 | |
Человеческий крокет - Kate Atkinson
- Кейт Аткинсон
- Анастасия Грызунова (Translator)
| 4 | 4 | |
Письмовник - Mikhail Shishkin
- Михаил Шишкин
| 4 | 3 | |
| 4.33 | 3 | |
Американская трагедия - Theodore Dreiser
- Теодор Драйзер
| 4 | 5 | |
Метроленд - Julian Barnes
- Джулиан Барнс
- Татьяна Покидаева (Translator)
| 3 | 3 | |
| 4 | 4 | |
| 1 | 3 | |
| 4 | 4 | |
| 3 | 4 | |
Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - Haruki Murakami
- Дмитрий Коваленин (Translator)
| 5 | 3 | |
| 3 | 3 | |
| 4 | 4 | |
А также их родители - Tinatin Mzhavanadze
- Тинатин Мжаванадзе
| 4 | 4 | |
Как все было Как все было - Julian Barnes
- Джулиан Барнс
- Инна Максимовна Бернштейн (Translator)
| 0 | - | |
Сказать жизни ДА!: психолог в концлагере - Viktor E. Frankl
- Виктор Франкл
| 5 | 5 | |
Безбожный переулок - Marina Stepnova
- Марина Степнова
| 0 | 2 | |
Трое в лодке, не считая собаки - Jerome K. Jerome
- Джером К. Джером
| 3 | 3 | |
Амстердам - Ian McEwan
- Иэн Макьюэн
- Viktor Golyshev (Translator)
| 4 | 4 | |
Заблудившийся автобус - John Steinbeck
- Джон Стейнбек
- Виктор Голышев (Translator)
- Viktor Golyshev (Translator)
| 4 | 4 | |
| 4 | 5 | |
| 3 | 4 | |
Легкий завтрак в тени некрополя | 2 | 2 | |
Завтрак у Тиффани - Truman Capote
- Голышев Виктор (Translator)
- Сергей Таск (Translator)
| 1.75 | 4 | |
Горячее молоко - Deborah Levy
- Елена Серафимовна Петрова (Translator)
| 3 | 3 | |
| 3 | 3 | |
Милый друг - Guy de Maupassant
- Ги де Мопассан
| 4 | 4 | |
Любовь и так далее Любовь и так далее - Julian Barnes
- Джулиан Барнс
- Татьяна Покидаева (Translator)
| 4 | 4 | |
| 3 | 5 | |
| 0 | 4 | |
Одна история - Julian Barnes
- Джулиан Барнс
| 0 | 4 | |