For the most part it feels like touching a snake.

A pretty clumsy book but still juicy. Read it in French last year and re-read it in May ‘21 in the original Romanian.

One of the best introductions of this series (not for the average reader though).

Platon + Beckett. Mi-au plăcut “Orașele și morții”. Melancolii oarecum “inesențiale”.

Mi-au plăcut mult câteva texte, dar principala mea obiecție e că “Haz de hazard” propune o poezie centrată pe cuvânt, care obturează deseori mesajul. Multe poeme par prinse în cuvânt.

Schizofazie + exces de cuvinte pentru un mesaj mititel. Câteva din poemele aforistice sunt reușite. Pe scurt, un volum semi-autist, care consună cu ceea ce se scria acum 2 decenii.

Nicely written but also a sample of kitsch narcissism: it's almost as if I had written my autobiography as “Cioran's Life” (which may not be a bad idea after all). Too much space invested in the lives of secondary characters, too many narrative “ex machina”-s, excess of a lukewarm sentimentality.

Shaun Bythell's psycho charm is funny at first, but it soon becomes annoying. It's almost like there's a division between bookseller and reader (in my case, someone who spends a third of his income on books). And that division is Money.

O carte bine structurată, dar plină de locuri comune. Multe formulări nefericite și pasaje de-a dreptul kitsch.

Interesanta, dar depasita si cu multe erori.

The monotonous delirium of the greatest dancer of the 20th century.
The insight of a seer and the innocence of a Greek deity.
You can read it as a meditation on the Jungian feeling function.
Don't overthink it, feel it...

Vivo sin vivir en mí
y de tal manera espero,
que muero porque no muero.

Trăiesc fără a trăi în mine
Și așa sper
Să mor pentru că nu mor.
(San Juan de la Cruz)

https://www.gettyimages.com/detail/news-photo/bodies-of-exiled-austrian-author-stefan-zweig-his-wife-news-photo/50613632#/bodies-of-exiled-austrian-author-stefan-zweig-his-wife-lying-on-bed-picture-id50613632