#1 | We Are All Completely Beside Ourselves |
#2 | Le guerrier de porcelaine |
#3 | |
#4 | |
#5 | Contre le développement personnel |
#6 | |
#7 | Tender Is the Flesh - Agustina Bazterrica
- Sarah Moses (Translator)
|
#8 | |
#9 | Why the West Rules-for Now: The Patterns of History & What They Reveal About the Future |
#10 | |
#11 | Royaume de vent et de colères |
#12 | Remarkably Bright Creatures |
#13 | Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West |
#14 | Before the Coffee Gets Cold |
#15 | |
#16 | |
#17 | L’ Intelligence artificielle ou l’Enjeu du siècle: Anatomie d’un antihumanisme radical |
#18 | |
#19 | Le Livre du rire et de l'oubli - François Kérel (Translator)
- Milan Kundera
|
#20 | |
#21 | La maison des feuilles - Johnny Errand
- Mark Z. Danielewski
|
#22 | |
#23 | L'Arabe du futur : Une jeunesse au Moyen-Orient, 1978–1984 |
#24 | |
#25 | |
#26 | |
#27 | |
#28 | Pierre-de-vie - Jo Walton
- Florence Dolisi (Translator)
|
#29 | Pédés - Jacques Boualem
- Camille Desombre
- Adrien Naselli
- Julien Ribeiro
- Ruben Tayupo
- Nanténé Traoré
- Anthony Vincent
|
#30 | |
#31 | Ce que le jour doit à la nuit |
#32 | Ces jours qui disparaissent |
#33 | |
#34 | |
#35 | La prochaine fois que tu mordras la poussière |
#36 | |
#37 | On Being Different: What It Means to Be a Homosexual |
#38 | |
#39 | |
#40 | |
#41 | |
#42 | |
#43 | Le temps d'un souffle, je m'attarde |
#44 | |
#45 | |
#46 | |
#47 | The Ministry for the Future |
#48 | |
#49 | |
#50 | Le grand vieillissement, comment faire face au papy-boom ? |
#51 | |
#52 | |
#53 | |
#54 | Bien sûr que les poissons ont froid |