The Boy in the Striped Pajamas |
The Heart's Invisible Furies |
|
|
|
|
|
The house of special purpose |
|
The Boy at the Top of the Mountain |
|
Stay Where You Are and Then Leave |
A Traveler at the Gates of Wisdom |
The Boy in the Striped Pyjamas |
My Brother's Name Is Jessica |
|
O Menino do Pijama Listrado - John Boyne
- Augusto Pacheco Calil (Translator)
|
|
|
A Traveller at the Gates of Wisdom |
|
The Terrible Thing That Happened to Barnaby Brocket |
|
Here I Stand: Stories that Speak for Freedom |
As Fúrias Invisíveis do Coração |
The Great War: Stories Inspired by Items from the First World War - Ursula Dubrovsky
- Timothée de Fombelle
- John Boyne
- A.L. Kennedy
- Marcus Sedgwick
- Adèle Geras
- Tracy Chevalier
- Frank Cottrell Boyce
- Sheena Wilkinson
- David Almond
- Michael Morpurgo
|
|
Băiatul cu pijamale în dungi |
|
O Rapaz do Pijama às Riscas - John Boyne
- Cecília Faria (Translator)
- Olívia Santos (Translator)
|
The Congress of Rough Riders |
|
|
|
|
|
Crippen: A Novel of Murder |
Noah Barleywater runs away |
Hjärtats osynliga raseri - John Boyne
- Hans-Jacob Nilsson (Translator)
|
Last Stop Auschwitz: My Story of Survival from Within the Camp |
The house of special purpose |
The Boy in the Striped Pajamas |
|
Noah Barleywater gaat ervandoor |
Die Geschichte eines Lügners - John Boyne
- Maria Hummitzsch (Translator)
- Michael Schickenberg (Translator)
|
|
Mi hermano se llama Jessica |
Mutiny: A Novel of the Bounty |
Quédense en la trinchera y luego corran |
|
Ной Морсвод убежал - John Boyne
- Джон Бойн
- Max Nemtsov (Translator)
|
С Барнаби Бракетом случилось ужасное - John Boyne
- Джон Бойн
- Max Nemtsov (Translator)
|
|
Dia de Folga: Um conto de Natal - John Boyne
- André Czarnobal (Translator)
|
|
|
|
Il bambino in cima alla montagna - John Boyne
- Francesco Gulizia (Translator)
|
|
|
|
The Boy in the Striped Pajamas |
|
|
Mein Bruder heißt Jessica |
Poika vuoren huipulla - John Boyne
- Heli Naski (translator)
|
Kuudes mies - Laura Beck (Translator)
- John Boyne
|
El secreto de Gaudlin Hall - John Boyne
- Patricia Antón de Vez (Translator)
|
Můj brácha se jmenuje Jessica |
پسری با پیژامهی راه راه - John Boyne
- پروانه فتاحی (translator)
|
|
A Casa Assombrada - John Boyne
- Henrique de Breia Szolnoky (Translator)
|
Todos os Lugares Desfeitos - John Boyne
- Célia Correia Loureiro (Translator)
|
|
De jongen op de berg - John Boyne
- Bert Meelker (Translator)
|
De jongen die zijn vader zocht - John Boyne
- Ton Heuvelmans (Translator)
|
Хлопчик у смугастій піжамі - John Boyne
- Джон Бойн
- Віктор Шовкун (Translator)
|
Fique Onde Está e Então Corra - John Boyne
- Henrique B. Szolnoky (Translator)
|
Las furias invisibles del corazón - John Boyne
- Eduardo Hojman (Translator)
|
|
All the Broken Places: A Novel |
The Terrible Thing that Happened to Barnaby Brocket |
|
La casa del propósito especial |
|
Здесь обитают призраки - John Boyne
- Джон Бойн
- Анастасия Грызунова (Translator)
|
Noah Foge de Casa - John Boyne
- Eduardo Brandão (Translator)
|
El increíble caso de Barnaby Brocket - John Boyne
- Ana Mata Buil (translator)
|
Queer Love: An Anthology of Irish Fiction - Emma Donoghue
- Mary Dorcey
- Neil Hegarty
- John Boyne
- James Hudson
- Emer Lyons
- Jamie O’Connell
- Colm Tóibín
- Declan Toohey
- Shannon Yee
|
Dubliners 100: Fifteen New Stories Inspired by the Original - Patrick McCabe
- Mary Morrissy
- John Boyne
- Donal Ryan
- Andrew Fox
- Evelyn Conlon
- Oona Frawley
- John Kelly
- Belinda McKeon
- Michèle Forbes
- Paul Murray
- Eimear McBride
- Elske Rahill
- Sam Coll
- Peter Murphy
|
Hjertets usynlige stormer |
|
El niño en la cima de la montaña |
Chłopiec na szczycie góry |
|
Das späte Geständnis des Tristan Sadler |
Penguin Reader Level 4: the Boy in Striped Pyjamas |
Beyond the Stars: Twelve Tales of Adventure, Magic and Wonder - Roddy Doyle
- Derek Landy
- John Boyne
- Judi Curtin
- Oisin McGann
- Celine Kiernan
- Gordon Snell
- Siobhán Parkinson
- Emma Brade
- Marita Conlon-McKenna
- Michael Scott
- Eoin Colfer
|
Bliv hvor du er og så afsted |
|