Ratings1
Average rating4
Reviews with the most likes.
Pour ma lecture en francais je evidemment choisis des ecrivains francophones, la plupart de temps. L'exception ici c'est la nouvelle roman d'evricain italian Paolo Cognetti, qui a arrive dans la traduction francaise avant la version anglaise.
La sujet de Cognetti est encore la vie de montagnards. Ceux pour qui la vie montagnard est la seule chose ils connaissent, et ceux pour qui la montagne est l'appel de l'aventure. L'ecriture est tres beaux dans ses vingnettes qui decrire la simplicite et la durete de la vie la-haut.
Et il nous introduit aussi a des regardes tres poetiques sur la montagne, que montand un montagne c'est la meme chose que voyageant vers le pol nord. Le paysage subit le meme changement.