#2 | Тупейный художник Тупейный художник
| 3 |
#3 | 3.93 | |
#4 | Дом с мезонином Дом с мезонином
| 2 |
#5 | Ионыч Ионыч
| 2 |
#6 | Человек в футляре Человек в футляре
| 3.5 |
#7 | 3.78 | |
#8 | 3.77 | |
#9 | 3.95 | |
#10 | 3.8 | |
#11 | Дом в овраге Дом в овраге
| 3 |
#12 | 4.14 | |
#13 | Господин из Сан-Франциско Господин из Сан-Франциско
| 4 |
#14 | Чистый понедельник Чистый понедельник
| 3.5 |
#15 | 0 | |
#16 | 0 | |
#17 | 3.66 | |
#18 | Peter the First Peter the First
| 3.5 |
#19 | 3.89 | |
#20 | 5 | |
#21 | 3.5 | |
#22 | 3.76 | |
#23 | 3.32 | |
#24 | 4.27 | |
#25 | 3.87 | |
#26 | 3.6 | |
#27 | 3 | |
#28 | 0 | |
#29 | 4.27 | |
#30 | 1 | |
#31 | 3.35 | |
#32 | 3.88 | |
#33 | 3.61 | |
#34 | 3.62 | |
#35 | 4 | |
#36 | 4.43 | |
#37 | 3.54 | |
#38 | 4.31 | |
#39 | 4.09 | |
#40 | 3.67 | |
#41 | 3.34 | |
#42 | 3.81 | |
#43 | 3.76 | |
#44 | 4.04 | |
#45 | 3.67 | |
#47 | Mind the Gap, Vol. 3 Mind the Gap, Vol. 3
| 3 |
#48 | 4 | |
#49 | 3.5 | |
#50 | 3.31 | |
#51 | 4.28 | |
#52 | 4.55 | |
#53 | 3.54 | |
#54 | 4.22 | |
#55 | 3.63 | |
#56 | 3.74 | |
#57 | 4.03 | |
#58 | 3.9 | |
#59 | 3.68 | |
#60 | 3.9 | |
#61 | 4.03 | |
#62 | 4.04 | |
#63 | 3.99 | |
#64 | 3.76 | |
#65 | 3.63 | |
#66 | 4.23 | |
#67 | 3.65 | |
#68 | 3.93 | |
#69 | 3.77 | |
#70 | 4.19 | |
#71 | 3.89 | |
#72 | 4.35 | |
#73 | 4.01 | |
#74 | 4.48 | |
#75 | 3.87 | |
#76 | 3.62 | |
#77 | 4 | |
#78 | 3.64 | |
#79 | 4.5 | |
#80 | 4.33 | |
#81 | 4 | |
#82 | 4.19 | |
#83 | 3.89 | |
#84 | 4 | |
#85 | 4 | |
#86 | 3.33 | |
#87 | 3.67 | |
#88 | 3.67 | |
#89 | 3.93 | |
#90 | 4.33 | |
#91 | 3.84 | |
#92 | 4 | |
#93 | 4 | |
#94 | ダウト 1 ダウト 1
| 3.25 |
#95 | ダウト 2 ダウト 2
| 5 |
#96 | 4 | |
#97 | 2 | |
#98 | Zashiki Onna Zashiki Onna
| 3 |
#99 | 3.2 | |
#100 | 3.67 | |
#101 | Bastard Bastard
| 5 |
#102 | 4.33 |