I read this short story as the bonus material in my copy of Cinder .
Leí esta historia corta como material adicional en mi copia de Cinder.
It was a nice addition to the backstory of what we're told in the first installment of The Lunar Chronicles saga. Though there are not much blanks to fill, it helped clear up some things that were implied or barely mentioned in Cinder .
Fue una agradable adición a la historia de trasfondo que nos cuentan en la primera entrega de la saga de Crónicas Lunares. A pesar de que no hay muchos espacios en blanco que llenar, ayudó a aclarar algnas cosas que estaban implícitas o fueron apenas mencionadas en Cinder.
There's not much to tell without spoiling the content; I would recommend it, though, if looking for a bit more content on Lihn Cinder's story.
No hay mucho que decir sin arruinar el contenido; sin embargo, lo recomedaría si se busca un poco más de contenido sobre la historia de Linn Cinder.
I read this short story as the bonus material in my copy of Cinder .
Leí esta historia corta como material adicional en mi copia de Cinder.
It was a nice addition to the backstory of what we're told in the first installment of The Lunar Chronicles saga. Though there are not much blanks to fill, it helped clear up some things that were implied or barely mentioned in Cinder .
Fue una agradable adición a la historia de trasfondo que nos cuentan en la primera entrega de la saga de Crónicas Lunares. A pesar de que no hay muchos espacios en blanco que llenar, ayudó a aclarar algnas cosas que estaban implícitas o fueron apenas mencionadas en Cinder.
There's not much to tell without spoiling the content; I would recommend it, though, if looking for a bit more content on Lihn Cinder's story.
No hay mucho que decir sin arruinar el contenido; sin embargo, lo recomedaría si se busca un poco más de contenido sobre la historia de Linn Cinder.
For me, this was one of those rare cases where I liked the movie better than the book. In my opinion, the movie is perfection; when it premiered, I watched it over and over again for about a week or two. Is so cute and endearing, with enough drama to keep it interesting without becoming annoying, with lovely visuals and a lovely portrayal of the characters.
Para mi, este fue uno de esos casos raros en que me gustó más la película que el libro. En mi opinión, la película es perfecta; cuando se estrenó, la vi una y otra vez por al menos una semana o dos. Es tan tierna y entrañable, con suficiente drama para mantenerlo interesante sin que se vuelva molesta, con visuales preciosos y una bonita caracterización de los personajes.
I don't know if it has anything to do with the fact that I watched the movie first and perhaps my expectations were different, but this was not what I was expecting after also hearing that the film was a loyal adaptation. So here's this review in form of list of what I liked and what I disliked about To All The Boys I've Loved Before.
No sé si tenga algo que ver con el hecho de que primero vi la película y talvez mis expectativas fueron diferentes, pero eso no es lo que estaba esperando después de tanto escuchar que la película es una fiel adaptación. Así que aquí está esta reseña en forma de lista de lo que me gustó y lo que no me gustó sobre A Todos Los Chicos De Los Que Me Enamoré.
But first, a summary:
Pero primero, un resumen:
Lara Jean Song Covey is a 16 year old teenager who's a romance and drama hardcore fan, mostly when it comes to literature or even her own life... even if it's just for herself. There have been moments while growing up - five moments, to be accurate - when she has fallen deeply in love with a boy, but never done anything about it. When she comes to peace with herself and is ready to move on, she writes a love letter pouring her heart out and getting closure. Addressed and sealed, each letter is put away forever inside her beloved hat box.
Lara Jean Song Covey es una adolescente de 16 años que es una aficionada intensa del romance y el drama, principalmente cuando se trata de literatura o de su propia vida... incluso si sólo es para ella misma. Ha habido momentos mientras crecía -cinco momentos, para ser precisos- en que se ha enamorado profundamente de un chico, pero nunca haciendo nada al respecto. Cuando hace las paces con ella misma y está lista para seguir adelante, escribe una carta de amor derramando su corazón y obteniendo un cierre. Firmada con dirección y sellada, cada carta se guarda para siempre dentro de su amada caja para sombreros.
One fateful day, her letters all get sent and she ends up as the girlfriend of Peter Kavinsky in an effort to cover up the fact that she once loved her sister's recent ex-boyfriend.
Un fatídico día, sus cartas son enviadas y termina siendo la novia de Peter Kavinsky en un intento de cubrir el hecho de que alguna vez amó al reciente ex-novio de su hermana.
And so, the fictional drama in her life becomes real.
Y así, el drama ficticio de su vida se vuelve real.
From this point forward, is SPOILER ALERT zone.
De este punto en adelante, es zona de ALERTA DE SPOILER.
WHAT I DISLIKED:
LO QUE NO ME GUSTO:
-Chris. Perhaps I saw in her something of an old friendship I used to have, but I thought Christine is the worst friend ever. Yes, she was there throw sh*t to whomever wronged Lara Jean and lift her up when she was feeling bad, I'll give her that, but aside from that, she just took and took but almost never gave back. And when she did, it was mostly because her self-interests were involved. I felt like she's the kind of friend that constantly asks for favors or to cover for them and is mad if you don't come through, but you can barely count on them because they're always "busy" or doing something else.-Chris. Talvez vi en ella algo de una vieja amistad que solía tener, pero pensé que Christine es la peor amiga. Sí, ella estaba ahí para tirar m**rda a quién sea que le hiciera daño Lara Jean y animarla cuando se sentía mal, le daré eso, pero además de eso, sólo tomaba y tomaba pero casi nunca daba de vuelta. Y cuando lo hacía, era principalmente porque involucraba sus propios intereses. Siento que es el tipo de amiga que constantemente pide favores o que la cubran y se enoja cuando no cumples, pero apenas puedes contar con ella porque siempre está "ocupada" o haciendo alguna otra cosa. -Margot. She's so petty and full of herself. I get that she carries with the burden of being the older sister: a role model for her younger siblings, a mom figure, a model student; and that all that can and will eventually become too much for a teenager, nobody's perfect. Nevertheless, there's no character growth from her in the entire book. From what we as readers know about her while still living at her parent's house and how she behaves when coming back home for the first time after leaving for college -even in the meantime when she's away-, she always comes across as doing things (solidary, charitable, selfless things) just to be better than anybody else and not necessarily for the solely purpose of benefiting others. And the whole situation of the "Recital Party" with her discovering Lara Jean's feelings for Josh and what happened between them while she was away and broken up with him, really made me mad. First of all, in that moment it was crystal clear that it wasn't Lara Jean's fault nor intention that Josh found out about her liking him before or that he kissed her, it was all Josh. Second of all, THEY WERE BROKEN UP; Margot herself was going on and on about him "needing to move on", even to him, so she wasn't in any right to demand anything from Josh even if she really didn't mean it. And lastly, if she really had her sister's best interest in mind, why the hell would she first believe what everybody else was saying instead of trusting her sister and what she was telling her?! (I also hated that Lara Jean begged so much for her forgiveness when she didn't do anything wrong). Overall, I didn't like Margot at all.-Margot. Es tan mezquina y llena de sí misma. Entiendo que carga con el peso de ser la hermana mayor: un modelo a seguir para sus hermanas más jóvenes, una figura materna, una estudiante modelo; y que todo eso puede eventualmente volverse demasiado para una adolescente, nadie es perfecto. No obstante, no hay crecimiento de su personaje en todo el libro. De lo que nosotros como lectores sabemos sobre ella cuando aún vive en casa de sus padres y cómo se comporta cuando regresa a casa por primera vez después de haberse ido a la universidad -incluso durante el tiempo que está allá-, siempre parece estar haciendo cosas (cosas solidarias, caritativas, desinteresadas) sólo para mostrarse mejor que todos los demás y no necesariamente por el mero proósito de beneficiar a otros. Y toda la situación sobre la "Fiesta de Recital" con ella descubriendo los sentimientos de Lara Jean por Josh y lo que pasó entre ellos mientras ella no estaba y ya había terminado con él, realmente me hizo enojar. Primeramente, en ese momento estaba claro como el agua que no fue culpa ni intención de Lara Jean qye Josh se enterara de que a ella le gustaba anteriormente o de que él la besara, todo fue por Josh. En segundo lugar, HABIAN TERMINADO; Margot misma insistía en que él "tenía que superarlo", incluso a él, así que no tenía ningún derecho de demandar nada de Josh aunque realmente no lo dijera enserio. Y finalmente, si realmente tenía en mente lo mejor para su hermana, ¡¿por qué demonios primero creería lo que todo el mundo estaba diciendo de ella en lugar de confiar en su hermana y en lo que ella estaba diciendo?! (También detesté que Lara Jean le rogara tanto que la perdonara siendo que ella no hizo nada mal). En general, no me gustó Margot para nada.-Peter Kavinsky. He's not a nice person at the beginning of the book and sometimes in the middle and near the end. Again, I know nobody's perfect, and he's a teenager, but this bothered me. Though I have some more thoughts on this in the "What I liked" section below.-Peter Kavinsky. No es una buena persona al inicio del libro y a veces enmedio y cerca del final. De nuevo, sé que nadie es perfecto, y él es un adolescente, pero esto me incomodaba. Aunque tengo más opiniones respecto a esto en la sección de "Lo que me gustó", abajo.-The girls having to run the house. This is just a minor thing. Their dad is a single dad that has a full-time job to maintain his family, but I felt that some things that the girls were taking on should actually have been his responsibility.-La niñas teniendo que hacerse cargo de la casa. Esto sólo es una cosita pequeña. Su papá es un padre soltero que tiene un trabajo de tiempo completo para mantener a su familia, pero sentí que ciertas cosas de las que las niñas se tenían que encargar realmente tuvieron que haber sido la responsabilidad de él.WHAT I LIKED:LO QUE ME GUSTO:-The pretty and cute cover. No need to say more.-La bonita portada. No hay necesidad de añadir más.-Lucas Krapf. He was just the sweetest. Opposite to Chris, he's the friend everybody would want in their lives. He's honest, supportive while keeping things real, caring, respectful, funny, trustworthy... I could go on and on but I think this pretty much sums it up. He's just a great character.-Lucas Krapf. Simplemente era el más dulce. Al contrario de Chris, él es el amigo que todos quisieran tener en sus vidas, Es honesto, te da su apoyo pero manteniendo las cosas reales, es bondadoso, respetuoso, divertido, confiable... Podría seguir y seguir pero creo que esto lo resume muy bien. Simplemente es un gran personaje.-The continuity about Kitty's dog. I liked very much that, contrary to the movie, there's mention of Kitty wanting a dog since the beginning of the book and all throughout the story until she gets one. But also, all that she does and all that she grows until she finally demonstrates that she's responsible enough to take care of a puppy. I thought it was a very nice touch and a good message on working for what you want.-La continuidad sobre el perro de Kitty. Me gustó mucho que, contratio a la película, se hace mención de que Kitty quiere un perro desde el inicio del libro y durante toda la historia hasta que obtiene uno. Pero ademáas, todo lo que ella hace y crece hasta que finalmente demuestra que es suficientemente responsable para cuidar de un cachorro. Creo que fue un muy buen toque y un buen mensaje sobre trabajar para conseguir lo que quieres.-Peter Kavinsky. Ok, so I previously said that he could be despicable at different points in the story. However, this ends up being a representation of Peter's character growth and development along the book, and it also shows something of how we, people, actually evolve during our lives, learning from our mistakes but sometimes falling back up until we reach the turning point. He starts up as the you'd-be-lucky-if-i-show-interest-in-you popular kid that every girl wants to date but he also is very cute, considered and doesn't let anybody's opinion affect him or bring him down; all his best qualities shine brighter by the end of the book but I feel like they also help Lara Jean grow and become a better version of herself, more fearless and with more self-esteem.-Peter Kavinsky. Ok, previamente dije que podía ser despreciable en diferentes puntos de la historia. Sin embargo, esto termina siendo una representación del crecimiento de Peter como personaje y su desarrollo a lo largo del libro, y también demuestra algo de como nosotros, como personas, realmente evolucionamos durante nuestras vidas, aprendiendo de nuestros errores pero algunas veces cayendo de nuevo hasta que alcanzamos el punto de quiebre. El empieza siendo el niño popular tipo "tendrías suerte si muestro interés en ti" con el que todas la chicas quieren salir pero también es dulce, considerado y no deja que la opinión de nadie lo afecte o haga sentir mal; todas sus mejores cualidades brillan con más intensidad hacia el final del libro pero siento que también ayudan a Lara Jean a crecer y convertirse en una mejor versión de sí misma, más atrevida y con mejor autoestma.-We see more of the Song family's heritage in the book. So this is directly a comparison to the movie. I did like very much that we got to see and live more of the Korean heritage in Lara Jean's life, which is part of the deep connection she and her family still have to her late mother. It's so interesting to know that their dad constantly tries to cook Korean food, or that they celebrate Korean holidays along with her mom's side of the family and that they (mostly) love it.-Vemos más del patrimonio de la familia Song en el libro. Esto es una comparación directa con la película. Me gustó mucho que pudimos ver y vivir más de la herencia Coreana en la vida de Lara Jean, que es parte de la conexión tan profunda que ella y su familian aun tienen con su madre difunta. Es muy interesante conocer cómo su papá constantemente trata de cocinar comida Coreana, o que celebran los días festivos Coreanos junto con su lado materno de la familia y que (en gran medida) les encanta.-Peter's reason for "getting together" with Lara Jean. This is a minor thing and also a directly a comparison to the movie: I liked that in the book, Peter states that he wants to do the whole show of being Lara Jean's fake boyfriend so he can prove to Gen and everyone else that he's over her and the she doesn't own him; contrary to what we see in the movie that is that he does it so Gen gets jealous and takes him back.-La razón de Peter para "salir" con Lara Jean. Esto es algo pequeño y también una comparación directa con la película: me gustó que en el libro, Peter dictamina que el quiere hacer todo el show de ser el novio falso de Lara Jean para probarle a Gen y a todos los demás que ya la superó y que ella no es su dueña; contrario a lo que vemos en la película que es que lo hace para darle celos a Gen y que regrese con él.
So that's it. In general, is a cute, very teenage-y read that, should I've read it some years earlier, perhaps I might have liked it better. Personally, I give it 2.5 stars rounded up to 3.
Así que eso es todo. En general, es una lectura adorable, muy propia para adolescentes que, si la hubiera leído algunos años antes, probablemente me hubiera gustado más. Personalmente, le doy 2.5 estrellas redondeadas a 3.
For me, this was one of those rare cases where I liked the movie better than the book. In my opinion, the movie is perfection; when it premiered, I watched it over and over again for about a week or two. Is so cute and endearing, with enough drama to keep it interesting without becoming annoying, with lovely visuals and a lovely portrayal of the characters.
Para mi, este fue uno de esos casos raros en que me gustó más la película que el libro. En mi opinión, la película es perfecta; cuando se estrenó, la vi una y otra vez por al menos una semana o dos. Es tan tierna y entrañable, con suficiente drama para mantenerlo interesante sin que se vuelva molesta, con visuales preciosos y una bonita caracterización de los personajes.
I don't know if it has anything to do with the fact that I watched the movie first and perhaps my expectations were different, but this was not what I was expecting after also hearing that the film was a loyal adaptation. So here's this review in form of list of what I liked and what I disliked about To All The Boys I've Loved Before.
No sé si tenga algo que ver con el hecho de que primero vi la película y talvez mis expectativas fueron diferentes, pero eso no es lo que estaba esperando después de tanto escuchar que la película es una fiel adaptación. Así que aquí está esta reseña en forma de lista de lo que me gustó y lo que no me gustó sobre A Todos Los Chicos De Los Que Me Enamoré.
But first, a summary:
Pero primero, un resumen:
Lara Jean Song Covey is a 16 year old teenager who's a romance and drama hardcore fan, mostly when it comes to literature or even her own life... even if it's just for herself. There have been moments while growing up - five moments, to be accurate - when she has fallen deeply in love with a boy, but never done anything about it. When she comes to peace with herself and is ready to move on, she writes a love letter pouring her heart out and getting closure. Addressed and sealed, each letter is put away forever inside her beloved hat box.
Lara Jean Song Covey es una adolescente de 16 años que es una aficionada intensa del romance y el drama, principalmente cuando se trata de literatura o de su propia vida... incluso si sólo es para ella misma. Ha habido momentos mientras crecía -cinco momentos, para ser precisos- en que se ha enamorado profundamente de un chico, pero nunca haciendo nada al respecto. Cuando hace las paces con ella misma y está lista para seguir adelante, escribe una carta de amor derramando su corazón y obteniendo un cierre. Firmada con dirección y sellada, cada carta se guarda para siempre dentro de su amada caja para sombreros.
One fateful day, her letters all get sent and she ends up as the girlfriend of Peter Kavinsky in an effort to cover up the fact that she once loved her sister's recent ex-boyfriend.
Un fatídico día, sus cartas son enviadas y termina siendo la novia de Peter Kavinsky en un intento de cubrir el hecho de que alguna vez amó al reciente ex-novio de su hermana.
And so, the fictional drama in her life becomes real.
Y así, el drama ficticio de su vida se vuelve real.
From this point forward, is SPOILER ALERT zone.
De este punto en adelante, es zona de ALERTA DE SPOILER.
WHAT I DISLIKED:
LO QUE NO ME GUSTO:
-Chris. Perhaps I saw in her something of an old friendship I used to have, but I thought Christine is the worst friend ever. Yes, she was there throw sh*t to whomever wronged Lara Jean and lift her up when she was feeling bad, I'll give her that, but aside from that, she just took and took but almost never gave back. And when she did, it was mostly because her self-interests were involved. I felt like she's the kind of friend that constantly asks for favors or to cover for them and is mad if you don't come through, but you can barely count on them because they're always "busy" or doing something else.-Chris. Talvez vi en ella algo de una vieja amistad que solía tener, pero pensé que Christine es la peor amiga. Sí, ella estaba ahí para tirar m**rda a quién sea que le hiciera daño Lara Jean y animarla cuando se sentía mal, le daré eso, pero además de eso, sólo tomaba y tomaba pero casi nunca daba de vuelta. Y cuando lo hacía, era principalmente porque involucraba sus propios intereses. Siento que es el tipo de amiga que constantemente pide favores o que la cubran y se enoja cuando no cumples, pero apenas puedes contar con ella porque siempre está "ocupada" o haciendo alguna otra cosa. -Margot. She's so petty and full of herself. I get that she carries with the burden of being the older sister: a role model for her younger siblings, a mom figure, a model student; and that all that can and will eventually become too much for a teenager, nobody's perfect. Nevertheless, there's no character growth from her in the entire book. From what we as readers know about her while still living at her parent's house and how she behaves when coming back home for the first time after leaving for college -even in the meantime when she's away-, she always comes across as doing things (solidary, charitable, selfless things) just to be better than anybody else and not necessarily for the solely purpose of benefiting others. And the whole situation of the "Recital Party" with her discovering Lara Jean's feelings for Josh and what happened between them while she was away and broken up with him, really made me mad. First of all, in that moment it was crystal clear that it wasn't Lara Jean's fault nor intention that Josh found out about her liking him before or that he kissed her, it was all Josh. Second of all, THEY WERE BROKEN UP; Margot herself was going on and on about him "needing to move on", even to him, so she wasn't in any right to demand anything from Josh even if she really didn't mean it. And lastly, if she really had her sister's best interest in mind, why the hell would she first believe what everybody else was saying instead of trusting her sister and what she was telling her?! (I also hated that Lara Jean begged so much for her forgiveness when she didn't do anything wrong). Overall, I didn't like Margot at all.-Margot. Es tan mezquina y llena de sí misma. Entiendo que carga con el peso de ser la hermana mayor: un modelo a seguir para sus hermanas más jóvenes, una figura materna, una estudiante modelo; y que todo eso puede eventualmente volverse demasiado para una adolescente, nadie es perfecto. No obstante, no hay crecimiento de su personaje en todo el libro. De lo que nosotros como lectores sabemos sobre ella cuando aún vive en casa de sus padres y cómo se comporta cuando regresa a casa por primera vez después de haberse ido a la universidad -incluso durante el tiempo que está allá-, siempre parece estar haciendo cosas (cosas solidarias, caritativas, desinteresadas) sólo para mostrarse mejor que todos los demás y no necesariamente por el mero proósito de beneficiar a otros. Y toda la situación sobre la "Fiesta de Recital" con ella descubriendo los sentimientos de Lara Jean por Josh y lo que pasó entre ellos mientras ella no estaba y ya había terminado con él, realmente me hizo enojar. Primeramente, en ese momento estaba claro como el agua que no fue culpa ni intención de Lara Jean qye Josh se enterara de que a ella le gustaba anteriormente o de que él la besara, todo fue por Josh. En segundo lugar, HABIAN TERMINADO; Margot misma insistía en que él "tenía que superarlo", incluso a él, así que no tenía ningún derecho de demandar nada de Josh aunque realmente no lo dijera enserio. Y finalmente, si realmente tenía en mente lo mejor para su hermana, ¡¿por qué demonios primero creería lo que todo el mundo estaba diciendo de ella en lugar de confiar en su hermana y en lo que ella estaba diciendo?! (También detesté que Lara Jean le rogara tanto que la perdonara siendo que ella no hizo nada mal). En general, no me gustó Margot para nada.-Peter Kavinsky. He's not a nice person at the beginning of the book and sometimes in the middle and near the end. Again, I know nobody's perfect, and he's a teenager, but this bothered me. Though I have some more thoughts on this in the "What I liked" section below.-Peter Kavinsky. No es una buena persona al inicio del libro y a veces enmedio y cerca del final. De nuevo, sé que nadie es perfecto, y él es un adolescente, pero esto me incomodaba. Aunque tengo más opiniones respecto a esto en la sección de "Lo que me gustó", abajo.-The girls having to run the house. This is just a minor thing. Their dad is a single dad that has a full-time job to maintain his family, but I felt that some things that the girls were taking on should actually have been his responsibility.-La niñas teniendo que hacerse cargo de la casa. Esto sólo es una cosita pequeña. Su papá es un padre soltero que tiene un trabajo de tiempo completo para mantener a su familia, pero sentí que ciertas cosas de las que las niñas se tenían que encargar realmente tuvieron que haber sido la responsabilidad de él.WHAT I LIKED:LO QUE ME GUSTO:-The pretty and cute cover. No need to say more.-La bonita portada. No hay necesidad de añadir más.-Lucas Krapf. He was just the sweetest. Opposite to Chris, he's the friend everybody would want in their lives. He's honest, supportive while keeping things real, caring, respectful, funny, trustworthy... I could go on and on but I think this pretty much sums it up. He's just a great character.-Lucas Krapf. Simplemente era el más dulce. Al contrario de Chris, él es el amigo que todos quisieran tener en sus vidas, Es honesto, te da su apoyo pero manteniendo las cosas reales, es bondadoso, respetuoso, divertido, confiable... Podría seguir y seguir pero creo que esto lo resume muy bien. Simplemente es un gran personaje.-The continuity about Kitty's dog. I liked very much that, contrary to the movie, there's mention of Kitty wanting a dog since the beginning of the book and all throughout the story until she gets one. But also, all that she does and all that she grows until she finally demonstrates that she's responsible enough to take care of a puppy. I thought it was a very nice touch and a good message on working for what you want.-La continuidad sobre el perro de Kitty. Me gustó mucho que, contratio a la película, se hace mención de que Kitty quiere un perro desde el inicio del libro y durante toda la historia hasta que obtiene uno. Pero ademáas, todo lo que ella hace y crece hasta que finalmente demuestra que es suficientemente responsable para cuidar de un cachorro. Creo que fue un muy buen toque y un buen mensaje sobre trabajar para conseguir lo que quieres.-Peter Kavinsky. Ok, so I previously said that he could be despicable at different points in the story. However, this ends up being a representation of Peter's character growth and development along the book, and it also shows something of how we, people, actually evolve during our lives, learning from our mistakes but sometimes falling back up until we reach the turning point. He starts up as the you'd-be-lucky-if-i-show-interest-in-you popular kid that every girl wants to date but he also is very cute, considered and doesn't let anybody's opinion affect him or bring him down; all his best qualities shine brighter by the end of the book but I feel like they also help Lara Jean grow and become a better version of herself, more fearless and with more self-esteem.-Peter Kavinsky. Ok, previamente dije que podía ser despreciable en diferentes puntos de la historia. Sin embargo, esto termina siendo una representación del crecimiento de Peter como personaje y su desarrollo a lo largo del libro, y también demuestra algo de como nosotros, como personas, realmente evolucionamos durante nuestras vidas, aprendiendo de nuestros errores pero algunas veces cayendo de nuevo hasta que alcanzamos el punto de quiebre. El empieza siendo el niño popular tipo "tendrías suerte si muestro interés en ti" con el que todas la chicas quieren salir pero también es dulce, considerado y no deja que la opinión de nadie lo afecte o haga sentir mal; todas sus mejores cualidades brillan con más intensidad hacia el final del libro pero siento que también ayudan a Lara Jean a crecer y convertirse en una mejor versión de sí misma, más atrevida y con mejor autoestma.-We see more of the Song family's heritage in the book. So this is directly a comparison to the movie. I did like very much that we got to see and live more of the Korean heritage in Lara Jean's life, which is part of the deep connection she and her family still have to her late mother. It's so interesting to know that their dad constantly tries to cook Korean food, or that they celebrate Korean holidays along with her mom's side of the family and that they (mostly) love it.-Vemos más del patrimonio de la familia Song en el libro. Esto es una comparación directa con la película. Me gustó mucho que pudimos ver y vivir más de la herencia Coreana en la vida de Lara Jean, que es parte de la conexión tan profunda que ella y su familian aun tienen con su madre difunta. Es muy interesante conocer cómo su papá constantemente trata de cocinar comida Coreana, o que celebran los días festivos Coreanos junto con su lado materno de la familia y que (en gran medida) les encanta.-Peter's reason for "getting together" with Lara Jean. This is a minor thing and also a directly a comparison to the movie: I liked that in the book, Peter states that he wants to do the whole show of being Lara Jean's fake boyfriend so he can prove to Gen and everyone else that he's over her and the she doesn't own him; contrary to what we see in the movie that is that he does it so Gen gets jealous and takes him back.-La razón de Peter para "salir" con Lara Jean. Esto es algo pequeño y también una comparación directa con la película: me gustó que en el libro, Peter dictamina que el quiere hacer todo el show de ser el novio falso de Lara Jean para probarle a Gen y a todos los demás que ya la superó y que ella no es su dueña; contrario a lo que vemos en la película que es que lo hace para darle celos a Gen y que regrese con él.
So that's it. In general, is a cute, very teenage-y read that, should I've read it some years earlier, perhaps I might have liked it better. Personally, I give it 2.5 stars rounded up to 3.
Así que eso es todo. En general, es una lectura adorable, muy propia para adolescentes que, si la hubiera leído algunos años antes, probablemente me hubiera gustado más. Personalmente, le doy 2.5 estrellas redondeadas a 3.
I ABSOLUTELY LOVED THIS!
¡LO AMÉ POR COMPLETO!
This short, cute, wholesome, scary and funny book is pure perfection. I fell in love with Elsie and Jimmy. I finished it so quickly that I want to read it again and again.
Este corto, tierno, hermoso, aterrador y gracioso libro es pura perfección. Me enamoré de Elsie y Jimmy. Lo terminé tan rápido que quiero leerlo una y otra vez.
A friend lend me her copy. I'm definitely getting myself one.
Una amiga me prestó su copia. Definitivamente conseguiré una para mí.
I ABSOLUTELY LOVED THIS!
¡LO AMÉ POR COMPLETO!
This short, cute, wholesome, scary and funny book is pure perfection. I fell in love with Elsie and Jimmy. I finished it so quickly that I want to read it again and again.
Este corto, tierno, hermoso, aterrador y gracioso libro es pura perfección. Me enamoré de Elsie y Jimmy. Lo terminé tan rápido que quiero leerlo una y otra vez.
A friend lend me her copy. I'm definitely getting myself one.
Una amiga me prestó su copia. Definitivamente conseguiré una para mí.
"She was not here. This was not happening."
"Ella no estaba aquí. Esto no estaba pasando."
Another greatly executed fairytale retelling.
Otro recuento de cuento de hadas grandemente ejecutado.
This action-packed story is the perfect sequel to the awesome beginning we had with Cinder, and the sci-fi element doesn't get left behind either.
Esta historia cargada de acción es la secuela perfecta para el increíble inicio que tuvimos con Cinder, y el elemento de ciencia ficción no se queda atrás.
In Scarlet, we are presented with the main character, namesake of this book. She is your typical badass that doesn't let anybody get away with it at her expense, though that seems to have given her some trouble in the past. We meet her while looking for clues and anything she can find about her missing grand-mère, whom everybody else in her little French town has labeled as the “crazy lady” and guess that she just went mad and ran away. But Scarlet, who has lived with her and been raised by her since she was a toddler, knows better. She knows her better that anyone else, and knows that she wouldn't just up and leave her without saying a word. Or so she thought.
En Scarlet nos es presentado el personaje principal, homónimo de este libro. Ella es tu típica chica ruda que no deja que nadie se salga con la suya a sus expensas, a pesar de que parece que eso le ha traido problemas en el pasado. La conocemos en un momento en que está buscando pistas y lo que pueda encontrar sobre su grand-mère desaparecida, a quien todos en el pequeño pueblo Francés tienen tachada de “vieja loca” y suponen que su locura pudo más y se fue. Pero Scarlet, quien ha vivido con ella y fue criada por ella desde que era una niña pequeña, la conoce mejor. Ella la conoce mejor que nadie más y sabe que no se iría así sin más. O al menos es lo que pensaba.
Honoring the suspense, plot-twisting and page-turning vibe left by the first instalment, Scarlet takes us on a journey alongside a shady, military type man nicknamed “Wolf”, to find her grandmother while unearthing so many secrets, seemingly, after each step of the way. All the while we, as readers, also get to follow Cinder right from where we left her at her imprisonment in Emperor Kai's palace at the ending of the first book.
Haciendo honor al la vibra de suspenso, de giros de trama y de querer darle vuelta a la página que dejó la primera entrega, Scarlet nos lleva en una aventura junto a un hombre misterioso de tipo militar apodado “Wolf” para encontrar a su abuela mientras descubre muchos secretos, pareciera, tras cada paso que dan. Mientras tanto nosotros, como lectores, también podemos seguir a Cinder desde donde la dejamos encarcelada en el palacio del Emperador Kai al final del primer libro.
Marissa Meyer once again does a wonderful job taking elements from the original fairytale of Little Red Riding Hood and making them her own on this reimagined futuristic tale, and also mastering the art of directing an intermittent plot, giving us just the right amount of Scarlet or Cinder at a time until they inevitably meet, at the climax of the story. Not in one moment did I feel disengaged from the co-protagonist that I wasn't reading about in any given section of the book, or did I forget about the last think we learned about her.
Marissa Meyer de nueva vez hace un trabajo asombroso tomando elementos del cuento de hadas original de Caperucita Roja y volviéndolos suyos en esta historia futurista reimaginada, y también dominando el arte de dirigir una trama intermitente, dándonos cada momento justo la cantidad exacta de Scarlet o Cinder hasta que inevitablemente se encuentran, en el clímax de la historia. En ningún momento me sentí desenganchada de la co-protagonista sobre la que no estaba leyendo en dada sección del libro, o que se me olvidara qué había sido lo último que supimos de ella.
Contrary to the first instalment, Scarlet keeps a mostly fast pace from the start and does not slow down, not even in the end, keeping the reader engaged and grasping for more after every turn of the page. Surprisingly, it doesn't become overwhelming or sloppy, as one might think (or at least that's how it was in my experience) and helps maintaining the hype for each revelation we are handed. Since this is also a retelling, of course is easy to guess most of the “twists” in the story, however, I think the manner in which they are presented to us keeps the excitement and the surprise element alive.
Al contrario que la primera entrega, Scarlet mantiene un ritmo mayormente rápido desde el inicio y no desacelera, ni siquiera en el final, manteniendo al lector enganchado y buscando más tras cada vuelta de página. Sorprendentemente, esto no se vuelve abrumador o descuidado, como uno pensaría (o al menos así es como fue en mi experiencia) y ayuda a mantener la expectativa por cada revelación que se nos entrega. Dado que esto también es un recuento, claro que es fácil adivinar la mayoría de los “giros” en la historia, sin embargo, pienso que la manera en la que se nos presentan mantiene vivos la emoción y el elemento sorpresa.
All in all, as I “reviewed” before I finished the book a few months ago, I was on the 400-page-mark with my hands already itching for Cress and that sneak peek at the end of the book was perfect. That didn't change much after I finished it, or even now, as I'm trying to move forward on my TBR list as fast as I can to finally get my hands on that pretty book waiting on my shelf.
Tomando todo esto en consideración, como “reseñé” antes de terminar el libro hace algunos meses, estaba en la marca de la página 400 con mis manos ya ansiosas por Cress y ese vistazo al final del libro fue perfecto. Eso no cambió mucho cuando terminé el libro, o incluso ahora, mientras intento avanzar en mi lista de libros por leer tan rápido como puedo para al fin poder poner mis manos en ese bonito libro esperando en mi librero.
4 undisputed stars.
4 indiscutidas estrellas.
"She was not here. This was not happening."
"Ella no estaba aquí. Esto no estaba pasando."
Another greatly executed fairytale retelling.
Otro recuento de cuento de hadas grandemente ejecutado.
This action-packed story is the perfect sequel to the awesome beginning we had with Cinder, and the sci-fi element doesn't get left behind either.
Esta historia cargada de acción es la secuela perfecta para el increíble inicio que tuvimos con Cinder, y el elemento de ciencia ficción no se queda atrás.
In Scarlet, we are presented with the main character, namesake of this book. She is your typical badass that doesn't let anybody get away with it at her expense, though that seems to have given her some trouble in the past. We meet her while looking for clues and anything she can find about her missing grand-mère, whom everybody else in her little French town has labeled as the “crazy lady” and guess that she just went mad and ran away. But Scarlet, who has lived with her and been raised by her since she was a toddler, knows better. She knows her better that anyone else, and knows that she wouldn't just up and leave her without saying a word. Or so she thought.
En Scarlet nos es presentado el personaje principal, homónimo de este libro. Ella es tu típica chica ruda que no deja que nadie se salga con la suya a sus expensas, a pesar de que parece que eso le ha traido problemas en el pasado. La conocemos en un momento en que está buscando pistas y lo que pueda encontrar sobre su grand-mère desaparecida, a quien todos en el pequeño pueblo Francés tienen tachada de “vieja loca” y suponen que su locura pudo más y se fue. Pero Scarlet, quien ha vivido con ella y fue criada por ella desde que era una niña pequeña, la conoce mejor. Ella la conoce mejor que nadie más y sabe que no se iría así sin más. O al menos es lo que pensaba.
Honoring the suspense, plot-twisting and page-turning vibe left by the first instalment, Scarlet takes us on a journey alongside a shady, military type man nicknamed “Wolf”, to find her grandmother while unearthing so many secrets, seemingly, after each step of the way. All the while we, as readers, also get to follow Cinder right from where we left her at her imprisonment in Emperor Kai's palace at the ending of the first book.
Haciendo honor al la vibra de suspenso, de giros de trama y de querer darle vuelta a la página que dejó la primera entrega, Scarlet nos lleva en una aventura junto a un hombre misterioso de tipo militar apodado “Wolf” para encontrar a su abuela mientras descubre muchos secretos, pareciera, tras cada paso que dan. Mientras tanto nosotros, como lectores, también podemos seguir a Cinder desde donde la dejamos encarcelada en el palacio del Emperador Kai al final del primer libro.
Marissa Meyer once again does a wonderful job taking elements from the original fairytale of Little Red Riding Hood and making them her own on this reimagined futuristic tale, and also mastering the art of directing an intermittent plot, giving us just the right amount of Scarlet or Cinder at a time until they inevitably meet, at the climax of the story. Not in one moment did I feel disengaged from the co-protagonist that I wasn't reading about in any given section of the book, or did I forget about the last think we learned about her.
Marissa Meyer de nueva vez hace un trabajo asombroso tomando elementos del cuento de hadas original de Caperucita Roja y volviéndolos suyos en esta historia futurista reimaginada, y también dominando el arte de dirigir una trama intermitente, dándonos cada momento justo la cantidad exacta de Scarlet o Cinder hasta que inevitablemente se encuentran, en el clímax de la historia. En ningún momento me sentí desenganchada de la co-protagonista sobre la que no estaba leyendo en dada sección del libro, o que se me olvidara qué había sido lo último que supimos de ella.
Contrary to the first instalment, Scarlet keeps a mostly fast pace from the start and does not slow down, not even in the end, keeping the reader engaged and grasping for more after every turn of the page. Surprisingly, it doesn't become overwhelming or sloppy, as one might think (or at least that's how it was in my experience) and helps maintaining the hype for each revelation we are handed. Since this is also a retelling, of course is easy to guess most of the “twists” in the story, however, I think the manner in which they are presented to us keeps the excitement and the surprise element alive.
Al contrario que la primera entrega, Scarlet mantiene un ritmo mayormente rápido desde el inicio y no desacelera, ni siquiera en el final, manteniendo al lector enganchado y buscando más tras cada vuelta de página. Sorprendentemente, esto no se vuelve abrumador o descuidado, como uno pensaría (o al menos así es como fue en mi experiencia) y ayuda a mantener la expectativa por cada revelación que se nos entrega. Dado que esto también es un recuento, claro que es fácil adivinar la mayoría de los “giros” en la historia, sin embargo, pienso que la manera en la que se nos presentan mantiene vivos la emoción y el elemento sorpresa.
All in all, as I “reviewed” before I finished the book a few months ago, I was on the 400-page-mark with my hands already itching for Cress and that sneak peek at the end of the book was perfect. That didn't change much after I finished it, or even now, as I'm trying to move forward on my TBR list as fast as I can to finally get my hands on that pretty book waiting on my shelf.
Tomando todo esto en consideración, como “reseñé” antes de terminar el libro hace algunos meses, estaba en la marca de la página 400 con mis manos ya ansiosas por Cress y ese vistazo al final del libro fue perfecto. Eso no cambió mucho cuando terminé el libro, o incluso ahora, mientras intento avanzar en mi lista de libros por leer tan rápido como puedo para al fin poder poner mis manos en ese bonito libro esperando en mi librero.
4 undisputed stars.
4 indiscutidas estrellas.
It was a beautiful, somewhat sad, little book. The story is a short, simple song of dinosaurs falling in love, and the illustrations are the cherry on top.
Fue un pequeño libro hermoso y un poco triste. La historia es una canción simple y corta sobre dinosaurios enamorándose, y las ilustraciones son la cereza del pastel.
It was a beautiful, somewhat sad, little book. The story is a short, simple song of dinosaurs falling in love, and the illustrations are the cherry on top.
Fue un pequeño libro hermoso y un poco triste. La historia es una canción simple y corta sobre dinosaurios enamorándose, y las ilustraciones son la cereza del pastel.
Las Crónicas de Narnia: El Sobrino del Mago, es el 6to libro publicado (1ro, cronológicamente) por C.S. Lewis para esta saga fantástica. En él, Digory y Polly nos llevan de la mano por una aventura entre mundos hasta finalmente llegar a lo que será Narnia, el mágico reino donde los animales hablan y el aire te hace sentir rejuvenecer.
The Chronicles of Narnia: The Magician's Nephew, is the 6th published book (1st, chronologically) by C.S Lewis for this fantasy saga. In it, Digory and Polly take us along for an adventure among worlds until finally arriving into what would be Narnia, the magical kingdom where animals talk and the air makes you feel rejuvenated.
Siendo un libro infantil famoso por su trasfondo religioso, su lectura es sencilla y las referencias son muy frecuentes; podemos encontrar muchísimas más referencias de esa naturaleza en esta entrega a comparación de los demás libros. A mi pensar, esto se debe en gran medida a que esta historia cuenta el nacimiento de Narnia (alias La Creación), lo cual facilita el entretejido de todos estos otros relatos bíblicas en la trama.
Being a children's book famous for its religious background, its reading is easy and the references are very frequent; we can find so much more references of this nature in this installment compared to the other books. To my thinking, this is largely due to the fact that this story tells Narnia's birth (aka The Creation), which enables the interweaving of all these other biblical tales in the plot.
Esta fue mi tercera relectura, si mi memoria no me falla. A pesar de ser un libro “simple”, creo que leerlo en diferentes etapas de mi vida y, en esta ocasión, en conjunto, he logrado encontrar alegría, nostalgia e incluso sorpresa entre sus páginas cada vez, renovando la experiencia con cada lectura.
This was my third rereading, if my memory doesn't fail me. Though it is a “simple” book, I believe that reading it at different stages of my life and, in this occasion, with a group, I've been able to find happiness, nostalgia and even surprise among its pages with each reading.
Dejando claro que no soy una persona religiosa, creo que es una lectura muy linda y con buenos mensajes morales en general, aunque también tiene sus detalles que no han envejecido favorablemente, y que es un libro que cualquiera puede llegar a disfrutar sin importar su edad. Esta vez, considero que puedo calificarlo con 3 estrellas sólidas.
Making it clear that I'm not a religious person, I think that this is a sweet read with good moral advice in general, though it does have its details that haven't aged very well, and that it is a book that anyone can enjoy no matter their age. This time, I think I can give it 3 solid stars.
Las Crónicas de Narnia: El Sobrino del Mago, es el 6to libro publicado (1ro, cronológicamente) por C.S. Lewis para esta saga fantástica. En él, Digory y Polly nos llevan de la mano por una aventura entre mundos hasta finalmente llegar a lo que será Narnia, el mágico reino donde los animales hablan y el aire te hace sentir rejuvenecer.
The Chronicles of Narnia: The Magician's Nephew, is the 6th published book (1st, chronologically) by C.S Lewis for this fantasy saga. In it, Digory and Polly take us along for an adventure among worlds until finally arriving into what would be Narnia, the magical kingdom where animals talk and the air makes you feel rejuvenated.
Siendo un libro infantil famoso por su trasfondo religioso, su lectura es sencilla y las referencias son muy frecuentes; podemos encontrar muchísimas más referencias de esa naturaleza en esta entrega a comparación de los demás libros. A mi pensar, esto se debe en gran medida a que esta historia cuenta el nacimiento de Narnia (alias La Creación), lo cual facilita el entretejido de todos estos otros relatos bíblicas en la trama.
Being a children's book famous for its religious background, its reading is easy and the references are very frequent; we can find so much more references of this nature in this installment compared to the other books. To my thinking, this is largely due to the fact that this story tells Narnia's birth (aka The Creation), which enables the interweaving of all these other biblical tales in the plot.
Esta fue mi tercera relectura, si mi memoria no me falla. A pesar de ser un libro “simple”, creo que leerlo en diferentes etapas de mi vida y, en esta ocasión, en conjunto, he logrado encontrar alegría, nostalgia e incluso sorpresa entre sus páginas cada vez, renovando la experiencia con cada lectura.
This was my third rereading, if my memory doesn't fail me. Though it is a “simple” book, I believe that reading it at different stages of my life and, in this occasion, with a group, I've been able to find happiness, nostalgia and even surprise among its pages with each reading.
Dejando claro que no soy una persona religiosa, creo que es una lectura muy linda y con buenos mensajes morales en general, aunque también tiene sus detalles que no han envejecido favorablemente, y que es un libro que cualquiera puede llegar a disfrutar sin importar su edad. Esta vez, considero que puedo calificarlo con 3 estrellas sólidas.
Making it clear that I'm not a religious person, I think that this is a sweet read with good moral advice in general, though it does have its details that haven't aged very well, and that it is a book that anyone can enjoy no matter their age. This time, I think I can give it 3 solid stars.
“Ese año pasaron muchas cosas en este país. Entre otras, Andrés y yo nos casamos.”
Con este corto párrafo, Ángeles Mastretta nos da la bienvenida a su obra maestra “Arráncame la vida”, en donde Catalina nos lleva de la mano por su vida como esposa del General Asencio. Conocemos un poco de su vida antes del General y todas sus vidas después de que se topó con él un día en Los Portales.
“En qué otra parte iba a ser si en Puebla todo pasaba en los portales: desde los noviazgos hasta la asesinatos, como si no hubiera otro lugar.”
Esta novela es de mis favoritas. Evoca en mí algo de nostalgia, pero también un sentimiento de complicidad con nuestra protagonista, cosa que hasta ahora sólo he encontrado en la pluma de la autora. La felicidad, tristeza, corajes y euforia de Catalina también se vuelven mías. Su impotencia, sus travesuras, su terquedad, su afán por ser libre en una época donde México aun luchaba entre lo que era (o sigue siendo) y quería ser: revolucionario, machista, comunista, potencia mundial, corrupto, patriota, religioso, cirquero.
No tenía mucho tiempo desde la última vez que lo leí. Sin embargo siento que algo pasó en mi vida, sin saber qué, en los últimos dos años porque en esta relectura encontré una perspectiva nueva y completamente diferente ante muchas de las situaciones de vida a las que se enfrenta Catalina; la balanza ya no se inclinaba a dónde siempre se había inclinado anteriormente en ciertos esperados momentos. Y me encantó. Lo sentí como un libro nuevo en ocasiones y como un querido viejo amigo en otras.
Tampoco recuerdo alguna vez haberme puesto tan emocional con el final. Esta vez fue la excepción y sólo puedo sentir gratitud hacia la autora por regalarnos este tesoro.
“Ese año pasaron muchas cosas en este país. Entre otras, Andrés y yo nos casamos.”
Con este corto párrafo, Ángeles Mastretta nos da la bienvenida a su obra maestra “Arráncame la vida”, en donde Catalina nos lleva de la mano por su vida como esposa del General Asencio. Conocemos un poco de su vida antes del General y todas sus vidas después de que se topó con él un día en Los Portales.
“En qué otra parte iba a ser si en Puebla todo pasaba en los portales: desde los noviazgos hasta la asesinatos, como si no hubiera otro lugar.”
Esta novela es de mis favoritas. Evoca en mí algo de nostalgia, pero también un sentimiento de complicidad con nuestra protagonista, cosa que hasta ahora sólo he encontrado en la pluma de la autora. La felicidad, tristeza, corajes y euforia de Catalina también se vuelven mías. Su impotencia, sus travesuras, su terquedad, su afán por ser libre en una época donde México aun luchaba entre lo que era (o sigue siendo) y quería ser: revolucionario, machista, comunista, potencia mundial, corrupto, patriota, religioso, cirquero.
No tenía mucho tiempo desde la última vez que lo leí. Sin embargo siento que algo pasó en mi vida, sin saber qué, en los últimos dos años porque en esta relectura encontré una perspectiva nueva y completamente diferente ante muchas de las situaciones de vida a las que se enfrenta Catalina; la balanza ya no se inclinaba a dónde siempre se había inclinado anteriormente en ciertos esperados momentos. Y me encantó. Lo sentí como un libro nuevo en ocasiones y como un querido viejo amigo en otras.
Tampoco recuerdo alguna vez haberme puesto tan emocional con el final. Esta vez fue la excepción y sólo puedo sentir gratitud hacia la autora por regalarnos este tesoro.
“Ese año pasaron muchas cosas en este país. Entre otras, Andrés y yo nos casamos.”
Con este corto párrafo, Ángeles Mastretta nos da la bienvenida a su obra maestra “Arráncame la vida”, en donde Catalina nos lleva de la mano por su vida como esposa del General Asencio. Conocemos un poco de su vida antes del General y todas sus vidas después de que se topó con él un día en Los Portales.
“En qué otra parte iba a ser si en Puebla todo pasaba en los portales: desde los noviazgos hasta la asesinatos, como si no hubiera otro lugar.”
Esta novela es de mis favoritas. Evoca en mí algo de nostalgia, pero también un sentimiento de complicidad con nuestra protagonista, cosa que hasta ahora sólo he encontrado en la pluma de la autora. La felicidad, tristeza, corajes y euforia de Catalina también se vuelven mías. Su impotencia, sus travesuras, su terquedad, su afán por ser libre en una época donde México aun luchaba entre lo que era (o sigue siendo) y quería ser: revolucionario, machista, comunista, potencia mundial, corrupto, patriota, religioso, cirquero.
No tenía mucho tiempo desde la última vez que lo leí. Sin embargo siento que algo pasó en mi vida, sin saber qué, en los últimos dos años porque en esta relectura encontré una perspectiva nueva y completamente diferente ante muchas de las situaciones de vida a las que se enfrenta Catalina; la balanza ya no se inclinaba a dónde siempre se había inclinado anteriormente en ciertos esperados momentos. Y me encantó. Lo sentí como un libro nuevo en ocasiones y como un querido viejo amigo en otras.
Tampoco recuerdo alguna vez haberme puesto tan emocional con el final. Esta vez fue la excepción y sólo puedo sentir gratitud hacia la autora por regalarnos este tesoro.
“Ese año pasaron muchas cosas en este país. Entre otras, Andrés y yo nos casamos.”
Con este corto párrafo, Ángeles Mastretta nos da la bienvenida a su obra maestra “Arráncame la vida”, en donde Catalina nos lleva de la mano por su vida como esposa del General Asencio. Conocemos un poco de su vida antes del General y todas sus vidas después de que se topó con él un día en Los Portales.
“En qué otra parte iba a ser si en Puebla todo pasaba en los portales: desde los noviazgos hasta la asesinatos, como si no hubiera otro lugar.”
Esta novela es de mis favoritas. Evoca en mí algo de nostalgia, pero también un sentimiento de complicidad con nuestra protagonista, cosa que hasta ahora sólo he encontrado en la pluma de la autora. La felicidad, tristeza, corajes y euforia de Catalina también se vuelven mías. Su impotencia, sus travesuras, su terquedad, su afán por ser libre en una época donde México aun luchaba entre lo que era (o sigue siendo) y quería ser: revolucionario, machista, comunista, potencia mundial, corrupto, patriota, religioso, cirquero.
No tenía mucho tiempo desde la última vez que lo leí. Sin embargo siento que algo pasó en mi vida, sin saber qué, en los últimos dos años porque en esta relectura encontré una perspectiva nueva y completamente diferente ante muchas de las situaciones de vida a las que se enfrenta Catalina; la balanza ya no se inclinaba a dónde siempre se había inclinado anteriormente en ciertos esperados momentos. Y me encantó. Lo sentí como un libro nuevo en ocasiones y como un querido viejo amigo en otras.
Tampoco recuerdo alguna vez haberme puesto tan emocional con el final. Esta vez fue la excepción y sólo puedo sentir gratitud hacia la autora por regalarnos este tesoro.