#2 | I fantasmi del cappellaio - Georges Simenon
- Laura Frausin Guarino (Translator)
| 4 |
#3 | | 2 |
#4 | | 4.2 |
#5 | The Last Days - Raymond Queneau
- Barbara Wright (Translator)
| 4 |
#6 | | 0 |
#7 | | 0 |
#8 | Twenty Years After (The D'Artagnan Romances #2) | 3.2 |
#9 | La signora delle camelie - La vita a vent'anni | 5 |
#10 | | 4.33 |
#11 | | 4 |
#12 | | 3 |
#13 | | 3.8 |
#14 | | 4 |
#15 | Queen Margot, or Marguerite de Valois | 3.83 |
#16 | La Tulipe noire | The Black Tulip - Alexandre Dumas
- אלכסנדר דימא
- יוסף כץ (Translator)
| 3.71 |
#17 | | 4.3 |
#18 | Madame Bovary - Gustave Flaubert
- Alan Russell (Translator)
| 3.63 |
#19 | | 0 |
#20 | Pietr il Lettone - Georges Simenon
- Yasmina Mélaouah (Translator)
| 2.33 |
#21 | | 3.94 |
#22 | The Little Prince - Antoine de Saint-Exupéry
- Richard Howard (Translator)
| 4.21 |
#23 | Twenty Thousand Leagues Under the Sea - Jules Verne
- Anthony Bonner (Translator)
- Jakob Gunnarsson (translator)
| 3.56 |
#24 | | 3.97 |
#25 | Around the world in eighty days - Jules Verne
- Jacqueline Rogers (Translator)
| 3.64 |
#26 | The Count of Monte Cristo | 4.28 |
#27 | | 4 |
#28 | | 5 |
#29 | Coscienza e cervello. Come i neuroni codificano il pensiero - Stanislas Dehaene
- Pier Luigi Gaspa (translator)
| 5 |
#30 | Il pallino della matematica: scoprire il genio dei numeri che è in noi - Stanislas Dehaene
- Gianbruno Guerriero (Translator)
- Maria Luisa Vesentini Ottolenghi (Translator)
| 5 |
#31 | Il violino nero - Maxence Fermine
- Sergio Claudio Perroni (Translator)
| 4 |
#32 | La vita non è facile, e allora? | 4 |
#33 | L'uomo delle nuvole - Mathias Malzieu
- Cinzia Poli (Translator)
| 4 |
#34 | | 3 |
#35 | Bel-Ami - Guy de Maupassant
- Douglas Parmée (translator)
- Alev Özgüner
| 3.36 |
#36 | | 5 |
#37 | | 4.5 |
#38 | Icaro involato - Raymond Queneau
- Clara Lusignoli (Translator)
| 4 |
#39 | How We Learn: Why Brains Learn Better Than Any Machine . . . for Now | 4.3 |
#40 | | 1.5 |
#41 | | 3 |
#42 | Storia delle mie disgrazie - Lettere d'amore di Abelardo e Eloisa - Pierre Abélard
- Federico Roncoroni (Translator)
| 3 |
#43 | L'anomalia - Hervé Le Tellier
- Anna D'Elia (Translator)
| 0 |
#44 | | 3 |
#45 | Dalla parte di Swann - Marcel Proust
- Giovanni Raboni (Translator)
| 5 |
#46 | All’ombra delle fanciulle in fiore - Marcel Proust
- Giovanni Raboni (Translator)
| 5 |
#47 | Notre-Dame de Paris - Victor Hugo
- Luigi Galeazzo Tenconi (Translator)
| 0 |
#48 | Alla ricerca del tempo perduto. III: La parte di Guermantes - Marcel Proust
- Giovanni Raboni (Translator)
| 4 |
#49 | I miserabili - Victor Hugo
- E. De Mattia (translator)
| 4.5 |
#50 | Il fantasma dell'Opera - Gaston Leroux
- Maurizio Grasso (Translator)
| 1 |
#51 | Michele Strogoff - Jules Verne
- L.A. Cerani (Translator)
| 4 |
#52 | | 0 |
#53 | Enough About Love - Hervé Le Tellier
- Adriana Hunter (Translator)
| 0 |
#54 | L'educazione sentimentale - Gustave Flaubert
- Lalla Romano (translator)
| 3 |
#55 | Viaggio al centro della terra - Jules Verne
- Maria Bellonci (Translator)
| 4.2 |
#56 | L'uomo che ride - Victor Hugo
- Donata Feroldi (Translator)
| 3.75 |